Carol & Vitoria - Eu Tô Gostando de um Menino Aí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carol & Vitoria - Eu Tô Gostando de um Menino Aí




Eu Tô Gostando de um Menino Aí
I Like a Guy
Eu gostando de um menino
I like a guy
Mas ele ainda não sabe que eu gosto dele
But he doesn't know I like him
Se bobear, eu vou é desistir
If he doesn't make his move, I'm going to give up
Eu sou muita areia pro caminhãozinho dele
I'm too much for his small truck
Eu sou cheirosa, mina' estudiosa
I smell good, I'm a studious girl
Amo os animais e faço um mousse gostosinho de maracujá
I love animals and I make a delicious passion fruit mousse
Sei tomar um vinho, canto direitinho
I know how to drink wine, I sing well
Eu não sou da dança, mas me amarro em sambar
I'm not a dancer, but I love to samba
Ai-ai, eu tão na dele (ai-ai-ai)
Oh, I'm so into him (oh-oh-oh)
Sonho com ele
I only dream about him
Mas será que o 'leque aguenta?
But will he be able to handle it?
Tanta qualidade assim num metro e sessenta
So many qualities in this five-foot frame
Talvez tenha tido outros lances por
Maybe he's had other flings here and there
Mas nada comparado ao que eu tenho bem aqui
But nothing compared to what I have right here
Me chama
Call me
Que eu broto em meia hora
I'll be there in half an hour
Me chama
Call me
A sorte batendo na tua porta
Luck is knocking at your door
Eu gostando de um menino
I like a guy
Mas ele ainda não sabe que eu gosto dele
But he doesn't know I like him
Se bobear, eu vou é desistir
If he doesn't make his move, I'm going to give up
Que eu sou muita areia pro caminhãozinho dele
I'm too much for his small truck
E eu nem falei que sou de poesia
And I haven't even mentioned that I love poetry
E me amarro se quiser jogar um FIFA
And I'd be happy to play FIFA with you
Bem modeletezinha na pegada francê
A model in a French style
Ha, eu envolvidão, agora falta você
Ha, I'm all in, now it's your turn
Ai-ai, eu tão na dele
Oh, I'm so into him
Sonho com ele
I only dream about him
Mas será que o 'leque aguenta?
But will he be able to handle it?
Tanta qualidade assim num metro e sessenta
So many qualities in this five-foot frame
Talvez tenha tido outros lances por
Maybe he's had other flings here and there
Mas nada comparado ao que eu tenho bem aqui
But nothing compared to what I have right here
Me chama
Call me
Que eu broto em meia hora
I'll be there in half an hour
Me chama
Call me
A sorte batendo na tua porta
Luck is knocking at your door
Eu gostando de um menino
I like a guy
Mas ele ainda não sabe que eu gosto dele se sabe)
But he doesn't know I like him (oh, he does)
Se bobear, eu vou é desistir
If he doesn't make his move, I'm going to give up
Que eu sou muita areia pro caminhãozinho dele
I'm too much for his small truck
Eu tô, eu gostando de um menino
I like, I like a guy
Mas ele ainda não sabe que eu gosto dele
But he doesn't know I like him
Se bobear eu vou é desistir
If he doesn't make his move, I'm going to give up
Eu sou muita areia pro caminhãozinho dele
I'm too much for his small truck
(Isso é hitmaker)
(This is a hit)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.