Paroles et traduction Carol & Vitoria - Eu Tô Gostando de um Menino Aí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Tô Gostando de um Menino Aí
Мне нравится один парень
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
Мне
нравится
один
парень,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
Но
он
еще
не
знает,
что
он
мне
нравится.
Se
bobear,
eu
vou
é
desistir
Если
он
будет
тупить,
я,
пожалуй,
сдамся.
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
Я
слишком
крута
для
него.
Eu
sou
mó
cheirosa,
mina'
estudiosa
Я
такая
классная,
умная
девушка,
Amo
os
animais
e
faço
um
mousse
gostosinho
de
maracujá
Люблю
животных
и
готовлю
вкусный
мусс
из
маракуйи.
Sei
tomar
um
vinho,
canto
direitinho
Умею
пить
вино,
красиво
пою,
Eu
não
sou
da
dança,
mas
me
amarro
em
sambar
Я
не
танцовщица,
но
обожаю
самбу.
Ai-ai,
eu
tô
tão
na
dele
(ai-ai-ai)
Ой-ой,
я
так
по
нему
схожу
(ой-ой-ой),
Sonho
só
com
ele
Только
о
нем
и
мечтаю.
Mas
será
que
o
'leque
aguenta?
Но
выдержит
ли
он?
Tanta
qualidade
assim
num
metro
e
sessenta
Столько
достоинств
в
девушке
ростом
метр
шестьдесят.
Talvez
já
tenha
tido
outros
lances
por
aí
Может,
у
него
и
были
другие
интрижки,
Mas
nada
comparado
ao
que
eu
tenho
bem
aqui
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
меня
здесь.
Que
eu
broto
aí
em
meia
hora
И
я
появлюсь
через
полчаса.
A
sorte
tá
batendo
na
tua
porta
Удача
стучится
в
твою
дверь.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
Мне
нравится
один
парень,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
Но
он
еще
не
знает,
что
он
мне
нравится.
Se
bobear,
eu
vou
é
desistir
Если
он
будет
тупить,
я,
пожалуй,
сдамся.
Que
eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
Я
слишком
крута
для
него.
E
eu
nem
falei
que
sou
fã
de
poesia
И
я
еще
не
сказала,
что
я
фанатка
поэзии,
E
me
amarro
se
quiser
jogar
um
FIFA
И
не
против
сыграть
в
FIFA.
Bem
modeletezinha
na
pegada
francê
Стильная
штучка
с
французским
шармом.
Ha,
eu
tô
envolvidão,
agora
só
falta
você
Ха,
я
вся
твоя,
теперь
дело
за
тобой.
Ai-ai,
eu
tô
tão
na
dele
Ой-ой,
я
так
по
нему
схожу,
Sonho
só
com
ele
Только
о
нем
и
мечтаю.
Mas
será
que
o
'leque
aguenta?
Но
выдержит
ли
он?
Tanta
qualidade
assim
num
metro
e
sessenta
Столько
достоинств
в
девушке
ростом
метр
шестьдесят.
Talvez
já
tenha
tido
outros
lances
por
aí
Может,
у
него
и
были
другие
интрижки,
Mas
nada
comparado
ao
que
eu
tenho
bem
aqui
Но
ничто
не
сравнится
с
тем,
что
у
меня
здесь.
Que
eu
broto
aí
em
meia
hora
И
я
появлюсь
через
полчаса.
A
sorte
tá
batendo
na
tua
porta
Удача
стучится
в
твою
дверь.
Eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
Мне
нравится
один
парень,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
(ô
se
sabe)
Но
он
еще
не
знает,
что
он
мне
нравится
(ой,
как
знает).
Se
bobear,
eu
vou
é
desistir
Если
он
будет
тупить,
я,
пожалуй,
сдамся.
Que
eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
Я
слишком
крута
для
него.
Eu
tô,
eu
tô
gostando
de
um
menino
aí
Мне,
мне
нравится
один
парень,
Mas
ele
ainda
não
sabe
que
eu
gosto
dele
Но
он
еще
не
знает,
что
он
мне
нравится.
Se
bobear
eu
vou
é
desistir
Если
он
будет
тупить,
я,
пожалуй,
сдамся.
Eu
sou
muita
areia
pro
caminhãozinho
dele
Я
слишком
крута
для
него.
(Isso
é
hitmaker)
(Это
хитмейкер)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.