Carol & Vitoria - Jura Juradinho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carol & Vitoria - Jura Juradinho




Jura Juradinho
Jura Juradinho
Que tal iluminar a lua com o nosso amor?
How about we light up the moon with our love?
Que tal te eternizar no pôr do sol de Salvador
How about you eternalize yourself in the Salvador sunset
Eu e você tem tudo a ver
You and I are meant to be
Uma direção
One direction
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
How about the two of us old, a thousand stories to tell?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Even without saying anything we can communicate
Tudo certo, céu aberto
Everything is right, the sky is clear
Canto a nossa canção
I sing our song
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me that you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
That I promise that I'll always love you
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
I saved what's best in me, just to give it to you
Se você jurar
If you swear
Se você jurar
If you swear
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, melhor não
The two of us, it doesn't get any better
Jura juradinho
Swear, little oath
Depois é deixar rolar
Then let it roll
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, é pra ficar
The two of us, it's here to stay
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura
Swear, swear
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, melhor não
The two of us, it doesn't get any better
Jura juradinho
Swear, little oath
Depois é deixar rolar
Then let it roll
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, é pra ficar
The two of us, it's here to stay
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura
Swear, swear
Que tal iluminar a lua com o nosso amor?
How about we light up the moon with our love?
Que tal te eternizar no pôr do Sol de Salvador?
How about you eternalize yourself in the Salvador Sunset?
Eu e você tem tudo a ver
You and I are meant to be
Numa direção
In one direction
Que tal nós dois velhinhos, mil histórias pra contar?
How about the two of us old, a thousand stories to tell?
Até sem dizer nada a gente sabe conversar
Even without saying anything we can communicate
Tudo certo, céu aberto
Everything is right, the sky is clear
Canto a nossa canção
I sing our song
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me that you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
That I promise that I'll always love you
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
I saved what's best in me, just to give it to you
Se você jurar
If you swear
Se você jurar
If you swear
Me promete que você nunca vai me deixar
Promise me that you'll never leave me
Que eu prometo que pra sempre vou te amar
That I promise that I'll always love you
Eu guardei o que de bom em mim pra te dar
I saved what's best in me, just to give it to you
Se você jurar
If you swear
Se você jurar
If you swear
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, melhor não
The two of us, it doesn't get any better
Jura juradinho
Swear, little oath
Depois é deixar rolar
Then let it roll
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, é pra ficar
The two of us, it's here to stay
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura
Swear, swear
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, melhor não
The two of us, it doesn't get any better
Jura juradinho
Swear, little oath
Depois é deixar rolar
Then let it roll
Jura juradinho
Swear, little oath
Nós dois, é pra ficar
The two of us, it's here to stay
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura
Swear, swear
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura, jura, jura, jura
Swear, swear, swear, swear
Jura juradinho
Swear, little oath





Writer(s): Tiê Castro, Guga Fernandes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.