Carola - Nuori tumma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Nuori tumma




Nuori tumma
Молодой смуглый
vaunujen jäljet näin mustalaisten,
Я видела следы цыганских кибиток,
He tulleetko kaupunkiin on?
Не в город ли они пришли?
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Vaunut jo tulleet on.
Кибитки уже здесь.
seurasin niitä, näin kaikki vaunut
Я шла за ними, видела все кибитки
Ja vaunuissa vaeltajat.
И кочевников в них.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Näin väen tumman tään, laittavan leiriään.
Видела этот смуглый народ, разбивающий свой лагерь.
Niin saapui ilta ja kuun ylös taivaalle toi.
Наступила ночь, и луна взошла на небо.
La-la-laa.
Ла-ла-ла.
Laulu ja nauru nyt mustalaisleirissä soi.
Песни и смех теперь звучат в цыганском лагере.
La-la-laa.
Ла-ла-ла.
Ja nuori tumma, ja nuori tumma,
И молодой смуглый, и молодой смуглый,
Hän viritti viulunsa kielet.
Он настроил струны своей скрипки.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Tulessa nuotion sävel tää tehty on.
У огня костра эта мелодия рождена.
Ja nuori tumma, tuo nuori tumma,
И молодой смуглый, этот молодой смуглый,
Hän valloitti jokaisen mielet.
Он покорил сердца всех.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Häntä katselin, kunnes pois pakenin.
Я смотрела на него, пока не убежала.
Ja aamulla sitten satoi, kun menin leiriin
А утром пошел дождь, когда я пришла в лагерь
Luo mustalaisten.
К цыганам.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Leiriin luo tummien.
В лагерь к смуглым.
Vaan pois oli menneet kaikki nuo vaunut
Но все кибитки ушли
Ja vaunuissa vaeltajat.
И кочевники в них.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Jäljetkin vaunujen hävinneet - jokainen.
Даже следы кибиток исчезли все до единого.
Unta nyt sanottiin nähneen mun valveilla vain.
Сказали, что я видела сон наяву.
La-la-laa.
Ла-ла-ла.
Tummia koskaan kun tavattu ei näillä main.
Ведь смуглых здесь никогда не видели.
La-la-laa.
Ла-ла-ла.
Vaan nuori tumma, tuo nuori tumma,
Но молодой смуглый, этот молодой смуглый,
Vain hänet nähneeni tiedän.
Только его я видела, я знаю.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Muita en vaadikaan uniain uskomaan.
Больше никого не прошу верить моим снам.
Ja nuori tumma, tuo nuori tumma,
И молодой смуглый, этот молодой смуглый,
Hän kuuta vain kultaista seuraa.
Он следует лишь за золотой луной.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Lumottu soittajain, hänen on unelmain.
Заколдованный музыкант, он мой сон.
La-laa-lal-laa-la, la-laa-lal-laa-la,
Ла-ла-лал-ла-ла, ла-ла-лал-ла-ла,
La-laa-lal-la-laa-lal-la-laa-laa.
Ла-ла-лал-ла-ла-лал-ла-ла-ла.
Tam-ta-da-da-da-dam-taa-ta-tam-taa-ta-taa.
Там-та-да-да-да-дам-та-та-там-та-та-та.
Lumottu soittajain, hänen on unelmain.
Заколдованный музыкант, он мой сон.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.