Carola - Betlehems stjärna - Gläns över sjö och strand - traduction des paroles en allemand




Betlehems stjärna - Gläns över sjö och strand
Stern von Bethlehem - Leuchte über See und Strand
Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran
Leuchte über See und Strand, Stern aus der Ferne,
Du som i Österland tändes av herran
Du, der im Morgenland vom Herrn entzündet wurdest.
Stjärnan från Betlehem leder ej bort men hem
Der Stern von Bethlehem führt nicht fort, sondern heim.
Barnen och herdarna följa dig gärna
Kinder und Hirten folgen dir gerne,
Strålande stjärna
Strahlender Stern,
Strålande stjärna
Strahlender Stern.
Natt över Judaland, natt över Sion
Nacht über Judäa, Nacht über Zion.
Borta vid västerrand slocknar Orion
Drüben am Westrand erlischt Orion.
Herden som sover trött
Der Hirte, der müde schläft,
Barnet som slumrar sött
Das Kind, das süß schlummert,
Vakna vid underbar
Erwachen beim wunderbaren
Korus av röster
Chor von Stimmen,
Skåda en härligt klar
Erblicken einen herrlich klaren
Stjärna i öster
Stern im Osten, mein Lieber.





Writer(s): Bengt Arne Nilsson, Anders Olsson, Alice Tegner, Erica Larsson, Viktor (dp) Rydberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.