Carola - Betlehems stjärna - Gläns över sjö och strand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Betlehems stjärna - Gläns över sjö och strand




Betlehems stjärna - Gläns över sjö och strand
Вифлеемская звезда - Сияй над озером и берегом
Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran
Сияй над озером и берегом, звезда издалека
Du som i Österland tändes av herran
Ты, что на Востоке зажглась от Господа.
Stjärnan från Betlehem leder ej bort men hem
Звезда из Вифлеема ведет не прочь, а домой.
Barnen och herdarna följa dig gärna
Дети и пастухи с радостью последуют за тобой.
Strålande stjärna
Сияющая звезда,
Strålande stjärna
Сияющая звезда.
Natt över Judaland, natt över Sion
Ночь над Иудеей, ночь над Сионом,
Borta vid västerrand slocknar Orion
Далеко на западе гаснет Орион.
Herden som sover trött
Пастух, что спит устав,
Barnet som slumrar sött
Младенец, что видит сны,
Vakna vid underbar
Пробудятся от чудесных
Korus av röster
Голосов хора.
Skåda en härligt klar
Смотри, какая яркая
Stjärna i öster
Звезда на востоке!





Writer(s): Bengt Arne Nilsson, Anders Olsson, Alice Tegner, Erica Larsson, Viktor (dp) Rydberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.