Paroles et traduction Carola & The Boys - Maailmain - The End Of The World
Miksi
voi
aurinko
loistaa
Почему
солнце
может
светить
Aallot
miks'
rantaan
viel'
lyö.
Почему
волны
все
еще
бьются
о
берег
Tiedä
ei
aallot,
aurinkokaan
Никогда
не
узнаешь
волн,
никогда
не
узнаешь
солнца
Ett'
luotain
lähdit
kokonaan.
Тот
зонд,
который
вы
полностью
оставили.
Miksi
voi
lintuset
laulaa,
Почему
птицы
могут
петь,
Taivaalla
tähdet
viel'
on.
На
небе
все
еще
есть
звезды.
Tiedä
ei
linnut,
tähtösetkään,
Птицы
не
знают,
даже
звезды,
Ett'
maailmain
loppui
mennessään.
Что
моему
миру
пришел
конец.
Mä
aamuisin
kun
herään
silloin
huomaan,
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
обнаруживаю
себя,
Ett'
entisellään
maailma
on.
Что
мир
такой,
каким
он
был.
En
voi
ymmärtää
Я
не
могу
понять
En
voi
ymmärtää
Я
не
могу
понять
Ett'
kaikki
onkin
ennallaan
Что
все
осталось
по-прежнему
Miksi
mun
syömmeni
sykkii,
Почему
мое
сердце
бьется,
Silmät
nuo
itkeä
voi.
Его
глаза
полны
слез.
Maailmain
loppui,
kun
lähti
hän
pois.
Мир
рухнул,
когда
он
ушел.
Hän
kauneuden
vei
mennessään.
Она
забрала
красавицу
с
собой.
Mä
aamuisin
kun
herään
silloin
huomaan,
Когда
я
просыпаюсь
утром,
я
обнаруживаю
себя,
Ett'
entisellään
maailma
on.
Что
мир
такой,
каким
он
был.
En
voi
ymmärtää,
Я
не
могу
понять,
En
voi
ymmärtää,
Я
не
могу
понять,
Ett'
kaikki
onkin
ennallaan.
Что
все
осталось
по-прежнему.
Miksi
mun
syömmeni
sykkii,
Почему
мое
сердце
бьется,
Silmät
nuo
itkeä
voi.
Его
глаза
полны
слез.
Maailmain
loppui,
kun
lähti
hän
pois.
Мир
рухнул,
когда
он
ушел.
Hän
kauneuden
vei
mennessään.
Она
забрала
красавицу
с
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sylvia dee, arthur kent, jussi raittinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.