Carola - Aldrig är jag utan fara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Aldrig är jag utan fara




Aldrig är jag utan fara
Я никогда не бываю без опасности.
Kan dock alltid säker vara
Однако всегда можно быть в безопасности
Alltid någon nöd, men se:
Всегда какое-то огорчение, но смотри:
"Alltid ock en frälsare"
"Всегда Спаситель".
Aldrig fri från syndens smärta
Никогда не освободишься от боли греха.
Men dock tröstad vid Guds hjerta
Утешенный сердцем Божьим
Aldrig utan kamp och strid
Никогда без борьбы и борьбы.
Alltid dock djupet frid
Всегда в глубоком покое.
Ofta jagad, ofta fången
Часто охотились, часто попадали в плен.
Men dock aldrig helt förgången
Но никогда не проходит полностью.
Ofta utan kraft och råd
Часто без власти и Совета.
Aldrig utan hjelp och nåd
Никогда без помощи и благодати.
Alltid täck för Faderns öga
Всегда прикрывай глаза отца.
Jesus, fast jag tror det föga
Господи, хоть я в это и не верю.
Aldrig rätt till freds med mig
Никогда не приходи ко мне в мир.
Alltid salig blott i dig!
Всегда благословен только в тебе!
du sorg och glädje delar
Так ты разделяешь печаль и радость.
Att mig intetdera felar
Что я не ошибаюсь
Sött och surt i livets skål
Сладкое и кислое в чаше жизни
Just mycket som jag tål
Ровно столько, сколько я могу вынести.
Men, o Jesus, när jag gråter
Но, О Иисус, когда я плачу ...
Giv att hoppets glädje åter
Подари радость надежды снова.
Trots all synd och nöd, ändå
Несмотря на все грехи и страдания, тем не менее...
Måtte övervikten
Может лишний вес получить





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.