Carola - Aldrig är jag utan fara - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Aldrig är jag utan fara




Aldrig är jag utan fara
Я никогда не в безопасности
Aldrig är jag utan fara
Я никогда не в безопасности,
Kan dock alltid säker vara
Но всегда могу быть уверена,
Alltid någon nöd, men se:
Всегда есть какая-то беда, но смотри:
"Alltid ock en frälsare"
"Всегда есть Спаситель"
Aldrig fri från syndens smärta
Никогда не свободна от боли греха,
Men dock tröstad vid Guds hjerta
Но утешена у сердца Бога.
Aldrig utan kamp och strid
Никогда без борьбы и битвы,
Alltid dock djupet frid
Но всегда в глубине души покой.
Ofta jagad, ofta fången
Часто гонима, часто в плену,
Men dock aldrig helt förgången
Но никогда не до конца погибла.
Ofta utan kraft och råd
Часто без сил и совета,
Aldrig utan hjelp och nåd
Но никогда без помощи и милости.
Alltid täck för Faderns öga
Всегда прикрыта отцовским оком,
Jesus, fast jag tror det föga
Иисус, хоть я мало в это верю.
Aldrig rätt till freds med mig
Никогда не в мире с собой,
Alltid salig blott i dig!
Всегда блаженна только в Тебе!
du sorg och glädje delar
Так Ты делишь горе и радость,
Att mig intetdera felar
Что мне ничто не вредит.
Sött och surt i livets skål
Сладкое и кислое в чаше жизни,
Just mycket som jag tål
Ровно столько, сколько я могу вынести.
Men, o Jesus, när jag gråter
Но, о, Иисус, когда я плачу,
Giv att hoppets glädje åter
Дай, чтобы радость надежды вернулась,
Trots all synd och nöd, ändå
Несмотря на все грехи и беды, все же
Måtte övervikten
Пусть перевесит.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.