Paroles et traduction Carola - Aldrig är jag utan fara
Aldrig
är
jag
utan
fara
Я
никогда
не
бываю
без
опасности.
Kan
dock
alltid
säker
vara
Однако
всегда
можно
быть
в
безопасности
Alltid
någon
nöd,
men
se:
Всегда
какое-то
огорчение,
но
смотри:
"Alltid
ock
en
frälsare"
"Всегда
Спаситель".
Aldrig
fri
från
syndens
smärta
Никогда
не
освободишься
от
боли
греха.
Men
dock
tröstad
vid
Guds
hjerta
Утешенный
сердцем
Божьим
Aldrig
utan
kamp
och
strid
Никогда
без
борьбы
и
борьбы.
Alltid
dock
på
djupet
frid
Всегда
в
глубоком
покое.
Ofta
jagad,
ofta
fången
Часто
охотились,
часто
попадали
в
плен.
Men
dock
aldrig
helt
förgången
Но
никогда
не
проходит
полностью.
Ofta
utan
kraft
och
råd
Часто
без
власти
и
Совета.
Aldrig
utan
hjelp
och
nåd
Никогда
без
помощи
и
благодати.
Alltid
täck
för
Faderns
öga
Всегда
прикрывай
глаза
отца.
Jesus,
fast
jag
tror
det
föga
Господи,
хоть
я
в
это
и
не
верю.
Aldrig
rätt
till
freds
med
mig
Никогда
не
приходи
ко
мне
в
мир.
Alltid
salig
blott
i
dig!
Всегда
благословен
только
в
тебе!
Så
du
sorg
och
glädje
delar
Так
ты
разделяешь
печаль
и
радость.
Att
mig
intetdera
felar
Что
я
не
ошибаюсь
Sött
och
surt
i
livets
skål
Сладкое
и
кислое
в
чаше
жизни
Just
så
mycket
som
jag
tål
Ровно
столько,
сколько
я
могу
вынести.
Men,
o
Jesus,
när
jag
gråter
Но,
О
Иисус,
когда
я
плачу
...
Giv
att
hoppets
glädje
åter
Подари
радость
надежды
снова.
Trots
all
synd
och
nöd,
ändå
Несмотря
на
все
грехи
и
страдания,
тем
не
менее...
Måtte
övervikten
få
Может
лишний
вес
получить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.