Carola - Du Försvinner I Natten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Du Försvinner I Natten




Du Försvinner I Natten
Ты исчезаешь в ночи
Jag drömmer mig tillbaka, jag drömmer om hur allting var
Я вспоминаю во сне, как всё было раньше,
Jag ser dig stå framför mig, varm och mjuk
Вижу тебя передо мной, такого тёплого и нежного.
Och hur du ler mot mig och viskar ömt "Vill du ha mig?"
И как ты улыбаешься мне и нежно шепчешь: "Хочешь быть со мной?"
Din blick är varm liksom solens
Твой взгляд тёплый, как солнце,
Och du tar min hand och vi börjar
И ты берёшь меня за руку, и мы начинаем идти.
Vi vandrar sakta bort i en okänd natt
Мы медленно бредём в неизвестную ночь,
Men plötsligt som i trans, du vänder om och försvinner
Но вдруг, словно в трансе, ты разворачиваешься и исчезаешь.
Du försvinner i natten
Ты исчезаешь в ночи
Och lämnar mig helt utan svar, och ingen ser dig
И оставляешь меня совсем без ответа, и никто тебя не видит.
Du försvinner i nattens djup
Ты исчезаешь в глубине ночи
Och lämnar bara mörker kvar
И оставляешь после себя только тьму.
Du ser inte tillbaka
Ты не смотришь назад.
Jag ropar och vill ha ett svar, men ingen hör mig
Я зову и жду ответа, но никто меня не слышит.
Du försvinner i nattens djup
Ты исчезаешь в глубине ночи,
Du lämnar mig helt ensam kvar
Ты оставляешь меня совсем одну.
Du kramar hårt mina händer, ser mig och ler mjukt
Ты крепко сжимаешь мои руки, смотришь на меня и нежно улыбаешься.
Du säger allt, det jag känner själv, som jag vill säga dig
Ты говоришь всё то, что я сама чувствую, что хочу сказать тебе.
Vi har kvällen framför oss, och kanske natten med
У нас впереди вечер, и, возможно, вся ночь,
Men plötsligt hör vi klockan börja slå
Но вдруг мы слышим, как бьют часы.
Du bär en hemlighet, du försvinner i natten
Ты хранишь какую-то тайну, ты исчезаешь в ночи.
Du försvinner i natten...
Ты исчезаешь в ночи...
Du var en dröm och en saga
Ты был как сон, как сказка,
Som jag läst för länge se'n
Которую я читала давным-давно,
Och som jag trodde äntligen blev sann för mig
И которая, как я думала, наконец-то стала для меня реальностью.
Men drömmen kan bli verklighet
Но мечта может стать явью,
Och den da'n möts vi
И в тот день мы встретимся.
Du försvinner i natten...
Ты исчезаешь в ночи...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.