Carola - En sång för barnet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - En sång för barnet




En sång för barnet
Песня для младенца
Gläns över sjö o strand
Сияй над озером и берегом
Stjärna ensam i natten
Звезда, такая одинокая в ночи
Tänd ditt ljus för oss vår mörka jord
Зажги свой свет для нас на нашей темной земле
Lys över människor
Свети над людьми
Lys över land över vatten
Свети над землей, над водой
över fjärran öster o kalla nord
Над далеким востоком и холодным севером
Barnet låt det sova ännu en liten tid
Младенец, пусть он спит еще немного
Barnet är en gåva, han som vill ge oss frid
Младенец - это дар, он, кто хочет дать нам мир
Håll i hans lilla hand
Держи его маленькую ручку
Tryggare kan ingen vara
Безопаснее никто не может быть
Låt oss hålla vakt kring hans enkla bädd
Давайте будем охранять его простую колыбель
Sjunga med änglarna
Петь с ангелами
Låt alla skuggorna fara
Пусть все тени исчезнут
Låt oss vagga honom, var inte rädd
Давайте укачаем его, не бойся
Barnet låt det sova ännu en liten tid
Младенец, пусть он спит еще немного
Barnet är en gåva, han som ska ge oss frid
Младенец - это дар, он, кто даст нам мир
Gläns över sjö o strand
Сияй над озером и берегом
Nu går ett ljus genom världen
Теперь свет идет по миру
Ty ett barn är fött just denna dag
Ибо ребенок родился именно в этот день
Stjärna himmelen led oss ensliga färden
Звезда на небесах, веди нас в одиноком путешествии
Led oss bort från strider och nederlag
Веди нас прочь от битв и поражений
Barnet låt det sova ännu en liten tid
Младенец, пусть он спит еще немного
Barnet är en gåva, han som ska ge oss frid
Младенец - это дар, он, кто даст нам мир
Nu är det jul igen
Теперь снова Рождество
Nu går ett ljus genom världen
Теперь свет идет по миру
Ty ett barn är återfött denna dag
Ибо ребенок снова родился в этот день





Writer(s): Ulla Carin Nyquist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.