Carola - Fast Det Är Mörkt Nu - traduction des paroles en allemand

Fast Det Är Mörkt Nu - Carolatraduction en allemand




Fast Det Är Mörkt Nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Det är sent nu jag ligger vaken i min säng
Es ist spät jetzt, ich liege wach in meinem Bett
Mörkret har lagt sig och tystnaden är här
Die Dunkelheit hat sich gelegt und die Stille ist hier
Utanför faller regnet ner
Draußen fällt der Regen nieder
Jag kan höra hur det slår
Ich kann hören, wie er schlägt
Och jag gråter ut min sorg och jag ser inte längre min väg
Und ich weine meinen Kummer aus und ich sehe meinen Weg nicht mehr
Men du är hos mig
Aber du bist bei mir
När allting känns mörkt å kallt
Wenn alles sich so dunkel und so kalt anfühlt
Fast det är mörkt nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Jag lyfter min blick mot dig
Hebe ich meinen Blick zu dir
Fast det är mörkt nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Jag lyfter min blick mot dig.
Hebe ich meinen Blick zu dir.
Det finns dagar i mitt liv jag ingenting förstår
Es gibt Tage in meinem Leben, da ich nichts verstehe
Varför saker händer och händer just mig.
Warum Dinge geschehen und gerade mir geschehen.
Men vad än som i livet sker vet jag ändå
Aber was auch immer im Leben geschieht, so weiß ich doch
Dina tankar är högre än mina och du har allting i din hand
Deine Gedanken sind höher als meine und du hast alles in deiner Hand
Du leder mig, vägen som du har berett.
Du führst mich, auf dem Weg, den du bereitet hast.
Fast det är mörkt nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Jag lyfter min blick mot dig
Hebe ich meinen Blick zu dir
Fast det är mörkt nu
Auch wenn es jetzt dunkel ist
Jag lyfter min blick mot dig...
Hebe ich meinen Blick zu dir...
Du är hos mig, när allting känns mörkt och kallt.
Du bist bei mir, wenn alles sich so dunkel und so kalt anfühlt.





Writer(s): carola, stefan almqvist, carola häggkvist


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.