Carola - Ge mig handen, min vän - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Ge mig handen, min vän




Ge mig handen, min vän, när det mörknar,
Дай мне руку, мой друг, когда стемнеет.
Jag behöver väl en hand
Мне нужна помощь.
Och låt ljusa och rofyllda tankar
И пусть светлые и умиротворенные мысли
Skapa drömmar vi ger varann.
Создавайте мечты, которые мы дарим друг другу.
Låt värmen från den som finns till för dig
Впусти тепло того, кто рядом с тобой.
Tända stjärnor vid himmelens rand
Зажглись звезды на краю неба.
Ge mig handen, min vän, när när det mörknar,
Дай мне руку, мой друг, когда стемнеет.
Jag behöver väl en hand.
Мне нужна помощь.
Varma tankar och händer som tröstar
Теплые мысли и руки, которые успокаивают.
är som sol över frusen jord
это как солнце над замерзшей землей.
Och den närhet vi har till varandra
И близость, которую мы испытываем друг к другу.
Ger lång mera än tusen ord
Больше тысячи слов.
Låt värmen från den som finns till för dig
Впусти тепло того, кто рядом с тобой.
Tända stjärnor vid himmelens rand.
Свет звезд на краю неба.
Ge mig handen, min vän, när det mörknar,
Дай мне руку, мой друг, когда стемнеет.
Jag behöver väl en hand.
Мне нужна помощь.
Ge mig handen, min vän, när det mörknar,
Дай мне руку, мой друг, когда стемнеет.
Jag behöver väl en hand.
Мне нужна помощь.





Writer(s): ingela forsman, trad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.