Paroles et traduction Carola - Genom allt (album version)
Genom allt (album version)
Сквозь всё (альбомная версия)
Så
glad
att
jag
fann
dig
Так
рада,
что
нашла
тебя,
Så
glad
att
jag
fann
dig
här
i
mitt
liv
Так
рада,
что
нашла
тебя
здесь,
в
моей
жизни.
Ingen
kan
se
mig
som
du
gör
Никто
не
видит
меня
так,
как
ты,
Som
jag
lever
för
Ради
чего
я
живу.
Nu
när
du
fann
mig
Теперь,
когда
ты
нашёл
меня,
Ja,
nu
när
du
fann
mig
här
i
ditt
liv
Да,
теперь,
когда
ты
нашёл
меня
здесь,
в
своей
жизни,
Vet
jag
att
änglarna
de
hör
Я
знаю,
что
ангелы
слышат.
Och
allt
jag
har
И
всё,
что
у
меня
есть,
Är
hoppet
som
är
kvar
Это
надежда,
которая
остаётся
Och
som
aldrig
lämnar
mig
И
которая
никогда
не
покинет
меня.
Genom
vatten
som
renar
mig
Сквозь
воду,
что
очищает
меня,
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя,
Min
enda
längtan
Моё
единственное
желание,
Och
som
jag
lever
för
Ради
чего
я
живу.
Du
har
allt
som
jag
älskar
В
тебе
есть
всё,
что
я
люблю,
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даришь
мне
крылья,
Så
jag
ser
genom
allt
Чтобы
я
видела
сквозь
всё,
Att
du
är
där
Что
ты
здесь.
Och
nu
när
vi
står
här
И
теперь,
когда
мы
стоим
здесь,
Ja,
nu
när
vi
står
här
och
ser
på
varann
Да,
теперь,
когда
мы
стоим
здесь
и
смотрим
друг
на
друга,
Vet
jag
att
drömmen
blivit
sann
Я
знаю,
что
мечта
сбылась,
Och
att
kärlek
vann
И
что
любовь
победила.
Nu
när
vi
står
här
Теперь,
когда
мы
стоим
здесь,
Nu
när
vi
står
här
vi
två,
hand
i
hand
Теперь,
когда
мы
стоим
здесь,
мы
вдвоём,
рука
об
руку,
Seglar
vi
ut
mot
okänd
strand
Мы
плывём
к
неизведанному
берегу.
Och
allt
som
jag
har
И
всё,
что
у
меня
есть,
Är
tron
som
lever
kvar
Это
вера,
которая
живёт,
Och
som
aldrig,
aldrig
lämnar
mig
И
которая
никогда,
никогда
не
покинет
меня.
Genom
vatten
som
renar
mig
Сквозь
воду,
что
очищает
меня,
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя,
Min
enda
längtan
Моё
единственное
желание,
Och
som
jag
lever
för
Ради
чего
я
живу.
Du
har
allt
som
jag
älskar
В
тебе
есть
всё,
что
я
люблю,
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даришь
мне
крылья,
Så
jag
ser
genom
allt
Чтобы
я
видела
сквозь
всё,
Att
du
är
här
Что
ты
рядом.
(Om
jag
än
vandrar)
(Даже
если
я
иду)
Om
jag
än
vandrar
(Om
jag
än
vandrar)
Даже
если
я
иду
(Даже
если
я
иду)
I
dödsskuggans
dal
По
долине
смертной
тени,
Så
är
jag
inte
rädd
То
я
не
боюсь,
(För
du
är
med
mig)
(Ибо
ты
со
мной)
För
du
är
med
mig
Ибо
ты
со
мной,
(Du
tröstar
mig)
(Ты
утешаешь
меня)
Du
tröstar
mig
Ты
утешаешь
меня.
(För
jag
lämnar
aldrig
dig)
(Ибо
я
никогда
не
покину
тебя)
Jag
lämnar
aldrig
dig
Я
никогда
не
покину
тебя,
Genom
vatten
som
renar
mig
Сквозь
воду,
что
очищает
меня,
Väljer
jag
dig
Я
выбираю
тебя,
Min
enda
längtan
Моё
единственное
желание,
Och
som
jag
lever
för
Ради
чего
я
живу.
Du
har
allt
som
jag
älskar
В
тебе
есть
всё,
что
я
люблю,
Inget
är
större
än
det
här
Нет
ничего
важнее
этого.
Du
lyfter
mig
upp
och
ger
mig
vingar
Ты
поднимаешь
меня
и
даришь
мне
крылья,
Så
jag
ser
genom
allt
Чтобы
я
видела
сквозь
всё,
Jag
ser
rätt
genom
allt
Я
вижу
всё
насквозь,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.