Carola - I Denna Natt Blir Värden Ny - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carola - I Denna Natt Blir Värden Ny




I Denna Natt Blir Värden Ny
On This Night, the World Becomes New
Betlehem ligger ödslig och grå
Bethlehem lies so desolate and gray,
änglar och herdar de samlas ändå
Angels and shepherds gather anyway.
åter vill lamm och små barn hinna
Lambs and children once again find their way
Till stallet där undret skall ske
To the stable where the miracle takes place.
Murar som byggs runt en stad och ett land
Walls built around a city and a land,
Dörrar som sprängs när en värld står i brand
Doors blown open when a world's on fire,
Hjärtan som hårdnar där hoppet försvann
Hearts hardened where hope has expired,
De hindrar ej mänskor att se:
They don't stop people from seeing:
I denna natt blir världen ny
On this night, the world becomes new,
Det händer i en avstängd by
It happens in a secluded town,
Och åter ser vi mörkret fly
And once again, we see darkness drown,
När himlen öppnar sig
When heaven opens up its gown.
Barnet vi firar är blod av vårt blod
The child we celebrate is blood of our blood,
Stallet är frihetens ödmjuka bo
The stable, freedom's humble abode,
Stunden är helig och sången är god
The moment is holy, the song is good,
Den klingar av kärlek och tro
It chimes with love and faith bestowed.
Paradis doftar av jord nu i natt
Paradise scents the earth tonight,
Jorden tar himlen i famn likt en skatt
The earth embraces heaven like a treasure bright,
Stjärnorna blinkar till änglarnas skratt
Stars twinkle at the angels' laughter light,
Från stenar skall lovsången gro:
From stones, a hymn shall start to grow:
I denna natt blir världen ny
On this night, the world becomes new,
Det händer i en avstängd by
It happens in a secluded town,
Och åter ser vi mörkret fly
And once again, we see darkness drown,
När himlen öppnar sig
When heaven opens up its gown.
I natt skall markens herdar le
Tonight, the shepherds of the land shall smile,
Sen böjar sig de vise tre
Then the three wise men shall bow a while,
I Betlehem skall alla se
In Bethlehem, all shall reconcile,
Att himlen öppnar sig
As heaven opens up its gown.
Från berg till berg
From mountain to mountain,
Sprids sången i natt
The song spreads through the night,
Från by till by
From town to town,
Skall världen bli ny
The world will become bright.
Dörrar sprängs upp
Doors are blown open,
Och murar rivs ner
And walls crumble down,
När Kristus, vår vän
When Christ, our friend,
Föds i var och en
Is born in everyone's crown.
Betlehem ligger ödlig och grå
Bethlehem lies so desolate and gray,
änglar och herdar de samlas ändå
Angels and shepherds gather anyway.
åter vill lamm och barn hinna
Lambs and children once again find their way
Till stallet där undret skall ske
To the stable where the miracle takes place.





Writer(s): Almqvist Stefan Sven, Haggkvist Carola, Hillestad Erik, Johansson Axelius Mikael Erik Oskar, Thyren Per Olof


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.