Paroles et traduction Carola - In the Ghetto
As
the
snow
flies,
Как
летит
снег,
on
a
cold
and
gray
Chicago
mornin'
Холодным
и
серым
чикагским
утром'
A
poor
little
baby
child
is
born
Рождается
бедный
маленький
ребенок
And
his
mama
cries,
И
его
мама
плачет,
cause
if
there's
one
thing
that
she
don't
need
Потому
что
если
есть
что-то,
что
ей
не
нужно
it's
another
hungry
mouth
to
feed
Это
еще
один
голодный
рот,
который
нужно
накормить.
People,
don't
you
understand,
Люди,
неужели
вы
не
понимаете,
the
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
рука
помощи
Or
he'll
grow
to
be
an
angry
young
man
someday
Или
когда-нибудь
он
превратится
в
сердитого
молодого
человека
So
take
a
look
at
you
and
me,
Так
что
взгляни
на
нас
с
тобой.,
are
we
too
blind
to
see,
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть,
Or
do
we
simply
turn
our
heads
Или
мы
просто
поворачиваем
головы
and
look
the
other
way
И
посмотри
в
другую
сторону
Well
the
world
turns,
Что
ж,
мир
вращается,
and
a
hungry
little
boy
with
a
runny
nose
И
голодный
маленький
мальчик
с
насморком
plays
in
the
street
as
the
cold
wind
blows
Играет
на
улице,
когда
дует
холодный
ветер.
And
his
hunger
burns,
И
его
голод
сжигает,
so
he
starts
to
roam
the
streets
at
night
Поэтому
он
начинает
бродить
по
ночным
улицам
and
he
learns
how
to
steal
И
он
учится
воровать
and
he
learns
how
to
fight
И
он
учится
драться
Then
one
night
in
desperation
Затем
однажды
ночью
в
отчаянии
the
young
man
breaks
away
Молодой
человек
вырывается
He
buys
a
gun,
steals
a
car,
Он
покупает
оружие,
угоняет
машину,
tries
to
run,
but
he
don't
get
far
Пытается
убежать,
но
далеко
ему
не
уйти
And
his
mama
cries
И
его
мама
плачет
As
a
crowd
gathers
'round
an
angry
young
man
Когда
толпа
собирается
вокруг
разгневанного
молодого
человека
face
down
on
the
street
with
a
gun
in
his
hand
Лицом
вниз
на
улице
с
пистолетом
в
руке
And
as
her
young
man
dies,
И
когда
ее
молодой
человек
умирает,
on
a
cold
and
gray
Chicago
mornin',
Холодным
и
серым
чикагским
утром
another
little
baby
child
is
born
рождается
еще
один
маленький
ребенок.
People,
don't
you
understand
Люди,
неужели
вы
не
понимаете
the
child
needs
a
helping
hand
Ребенку
нужна
рука
помощи
People,
don't
you
understand
Люди,
неужели
вы
не
понимаете
he
need
a
helping
hand
Ему
нужна
рука
помощи
Take
a
look
at
you
and
me,
Взгляни
на
нас
с
тобой,
are
we
too
blind
to
see
Неужели
мы
слишком
слепы,
чтобы
видеть
Take
a
look
at
you
and
me,
Взгляни
на
нас
с
тобой,
are
we
too
blind,
blind
Неужели
мы
слишком
слепы,
слепы
Or
do
we
simply
turn
our
heads
Или
мы
просто
поворачиваем
головы
and
look
the
other
way
И
посмотри
в
другую
сторону
Well
the
world
turns,
Что
ж,
мир
вращается,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mac Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.