Carola - Jag kan icke räkna dem alla - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Jag kan icke räkna dem alla




Jag kan icke räkna dem alla,
Я не могу сосчитать их всех.
De prov Guds godhet jag rönt.
Я получил милость Божью.
Likt morgonens droppar de falla
Они падают, как утренние капли.
Och glimma likt dessa skönt.
И мерцают, как эти, так приятно.
Jag kan icke räkna dem alla,
Я не могу сосчитать их всех.
De prov Guds godhet jag rönt.
Я получил милость Божью.
Likt stjärnornas tallösa skara
Как огромная толпа звезд.
De hava ej namn eller tal,
У них нет ни имени, ни речи,
Men stråla likt dessa klara
Но они так ярко сияют.
Jämväl i den mörkaste dal.
Даже в самой Темной долине.
Likt stjärnornas tallösa skara
Как огромная толпа звезд.
De hava ej namn eller tal.
У них нет ни имени, ни речи.
Jag kan icke räkna dem alla,
Я не могу сосчитать их всех,
Men ack, jag tacka dess mer!
Но, увы, могу ли я поблагодарить их еще больше?
Guds kärleks bevis jag kalla
Я называю это доказательством Божьей любви.
De under av nåd han beter.
Он творит чудеса благодати.
Jag kan icke räkna dem alla,
Я не могу сосчитать их всех,
Men ack, jag tacka dess mer.
Но, увы, могу ли я поблагодарить их больше?
Text: Lina Sandell 1880
Текст: Lina Sandell 1880
Musik: Albert Lindström 1889
Музыка Альберта Линдстрома 1889





Writer(s): Anders Hans Widmark, Albert Lindstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.