Carola feat. Christer Sjögren - Juletid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola feat. Christer Sjögren - Juletid




Juletid
Рождественское время
Ett barn som blir fött, en sång klingar sprött
Ребенок рождается, песня тихо звучит,
Och överallt är det stor förväntan
И повсюду царит радостное ожидание.
Ljus i fönstret, snöflingsvind
Свет в окне, снежинок вихрь,
Kalla tår, blossande kind
Стужа в пальцах, румянец на щеках.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.
En tid att glädjas, att öppna vår boning
Время радоваться, открыть свой дом,
En tid för tillit och försoning
Время доверия и примирения.
Ljus och värme som kommer närmre
Свет и тепло, приближающиеся к нам,
Änglar i höjden som hälsar vår Herre
Ангелы в небесах приветствуют нашего Господа.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.
Juletid
Рождественское время,
Ro och frid
Покой и мир.
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Na-na-na-na
На-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
Det är tid att dela och tid att drömma
Время делиться и время мечтать,
En tid att förlåta, tid för att glömma
Время прощать, время забывать.
Julen är här, kärlekens ord
Рождество здесь, слова любви
Ger hopp om att det ska bli fred vår jord
Дают надежду на мир на земле.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.
Juletid, stilla ro och frid
Рождественское время, тишина и покой,
Och himlen stjärna blid
И на небе звезда такая кроткая.
Det klingar av klockor och människor ler
Звон колоколов разносится, и люди улыбаются,
En tid vi tror det goda vi ser
Время, когда мы верим в добро, которое видим.





Writer(s): I.j.stewart, Ingela Forsman, J Paul, Keith Strachan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.