Paroles et traduction Carola - Kärleksvals
Som
en
sträng
på
gitarren
Как
струна
на
гитаре,
Och
som
tonerna
i
din
visa
И
как
ноты
в
твоей
песне,
Så
själv
är
jag,
så
lever
jag
Так
живу
я,
так
существую,
Var
gång
du
håller
mina
händer
Каждый
раз,
когда
ты
держишь
мои
руки.
Som
en
sträng
på
gitarren
Как
струна
на
гитаре,
Sakta
dör
när
du
slutar
spela
Медленно
гасну,
когда
ты
перестаешь
играть,
Dör
också
jag,
om
du
en
dag
Умираю
и
я,
если
ты
однажды
Går
bort
och
aldrig
återvänder
Уйдешь
и
никогда
не
вернешься.
Jag
vill
le
och
jag
vill
dansa
Я
хочу
улыбаться
и
хочу
танцевать,
Med
armarna
runt
om
hals
Обняв
тебя
за
шею,
Men
mitt
leende
blir
tårar
Но
моя
улыбка
превращается
в
слезы
Av
bitter
ljuva
kärleksvals
От
горько-сладкого
вальса
любви.
Som
en
sträng
på
gitarren
Как
струна
на
гитаре,
Skänker
tonerna
åt
din
visa
Отдаю
звуки
твоей
песне,
Så
lever
jag,
mitt
liv
för
dig
Так
живу
я,
свою
жизнь
для
тебя,
Och
aldrig
får
du
gå
ifrån
mig
И
никогда
тебе
не
позволю
уйти
от
меня.
Som
en
sträng
på
gitarren
Как
струна
на
гитаре,
Sakta
dör
när
du
slutar
spela
Медленно
гасну,
когда
ты
перестаешь
играть,
Dör
också
jag,
om
du
en
dag
Умираю
и
я,
если
ты
однажды
Går
bort
och
aldrig
återvänder
Уйдешь
и
никогда
не
вернешься.
Jag
vill
le
och
jag
vill
dansa
Я
хочу
улыбаться
и
хочу
танцевать,
Med
armarna
runt
om
hals
Обняв
тебя
за
шею,
Men
mitt
leende
blir
tårar
Но
моя
улыбка
превращается
в
слезы
Av
bitter
ljuva
kärleksvals
От
горько-сладкого
вальса
любви.
Som
en
sträng
på
gitarren
Как
струна
на
гитаре,
Skänker
tonerna
åt
din
visa
Отдаю
звуки
твоей
песне,
Så
lever
jag,
mitt
liv
för
dig
Так
живу
я,
свою
жизнь
для
тебя,
Och
aldrig
får
du
gå
ifrån
mig
И
никогда
тебе
не
позволю
уйти
от
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulrik Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.