Carola - Kärleksvals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Kärleksvals




Kärleksvals
Вальс любви
Som en sträng gitarren
Как струна на гитаре,
Och som tonerna i din visa
И как ноты в твоей песне,
själv är jag, lever jag
Так живу я, так существую,
Var gång du håller mina händer
Каждый раз, когда ты держишь мои руки.
Som en sträng gitarren
Как струна на гитаре,
Sakta dör när du slutar spela
Медленно гасну, когда ты перестаешь играть,
Dör också jag, om du en dag
Умираю и я, если ты однажды
Går bort och aldrig återvänder
Уйдешь и никогда не вернешься.
Jag vill le och jag vill dansa
Я хочу улыбаться и хочу танцевать,
Med armarna runt om hals
Обняв тебя за шею,
Men mitt leende blir tårar
Но моя улыбка превращается в слезы
Av bitter ljuva kärleksvals
От горько-сладкого вальса любви.
Som en sträng gitarren
Как струна на гитаре,
Skänker tonerna åt din visa
Отдаю звуки твоей песне,
lever jag, mitt liv för dig
Так живу я, свою жизнь для тебя,
Och aldrig får du ifrån mig
И никогда тебе не позволю уйти от меня.
Som en sträng gitarren
Как струна на гитаре,
Sakta dör när du slutar spela
Медленно гасну, когда ты перестаешь играть,
Dör också jag, om du en dag
Умираю и я, если ты однажды
Går bort och aldrig återvänder
Уйдешь и никогда не вернешься.
Jag vill le och jag vill dansa
Я хочу улыбаться и хочу танцевать,
Med armarna runt om hals
Обняв тебя за шею,
Men mitt leende blir tårar
Но моя улыбка превращается в слезы
Av bitter ljuva kärleksvals
От горько-сладкого вальса любви.
Som en sträng gitarren
Как струна на гитаре,
Skänker tonerna åt din visa
Отдаю звуки твоей песне,
lever jag, mitt liv för dig
Так живу я, свою жизнь для тебя,
Och aldrig får du ifrån mig
И никогда тебе не позволю уйти от меня.





Writer(s): Ulrik Neumann


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.