Paroles et traduction Carola - Lyckeliten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När
Lykkeliten
kom
till
världen
Когда
Элита
пришла
в
мир
Så
tändes
stjärnor
en
å
en
Звезды
зажигались
одна
за
другой
De
blinka
Lycka
till
på
färden
Они
желают
удачи
в
путешествии
Som
till
en
allra
bästa
vän
Как
самый
лучший
друг
Och
sommarnatten
var
så
stilla
И
летняя
ночь
была
такой
тихой
Men
både
träd
och
blommor
såg
Деревья
и
цветы
выглядели
De
hördes
viska
om
den
lilla
Я
слышал
шепот
о
маленьком
мальчике.
Som
i
sin
ljusa
vagga
låg
Который
в
своей
светлой
колыбели
лежал
Så
kom
då
lilla
Lykkeliten
Давай,
маленькая
счастливица.
Till
ett
av
världens
minsta
land
Одна
из
самых
маленьких
стран
в
мире
Å
fast
hon
ej
var
stora
biten
Но
она
не
была
главной
фигурой.
Hade
hon
världen
i
sin
hand
Весь
мир
был
в
ее
руках
Att
hon
fått
ögon
blå
förstod
man
Я
понял,
что
у
нее
голубые
глаза.
Och
hår
med
doft
av
sommarvind
И
волосы
с
ароматом
Летнего
ветра
Hon
låg
och
skrek,
men
plötsligt
log
hon
Она
лежала
и
кричала,
но
вдруг
улыбнулась
Och
fick
en
grop
i
varje
kind
И
у
него
по
ямочке
на
каждой
щеке
Hon
har
så
starka,
fasta
händer
У
нее
такие
сильные,
твердые
руки
Och
mjuk
som
sammet
hennes
kind
И
мягкая,
как
бархат,
ее
щека
Med
sängen
fylld
av
leksaksvänner
С
кроватью,
заполненной
игрушечными
друзьями
Där
har
hon
också
skallran
sin
Там
у
нее
также
есть
погремушка
ее
Här
finns
det
allt
som
hon
behöver
Здесь
есть
все,
что
ей
нужно
Det
allra
första
år
hon
har
Первый
год
у
нее
есть
Hon
saknar
inget
därutöver
Ей
не
хватает
ничего,
кроме
этого
Tills
hon
det
första
steget
tar
Пока
она
не
сделает
первый
шаг
Till
livets
ära
sker
ett
under
В
честь
жизни
происходит
чудо
I
varje
land
var
dag
som
går
В
каждой
стране
каждый
день
I
var
och
en
av
de
sekunder
В
каждой
из
секунд
Som
mänsklighetens
klocka
slår!
Когда
часы
человечества
бьют!
Men
ingen
vet
och
ingen
känner
Но
никто
не
знает
и
никто
не
чувствует
Den
väg
ditt
lilla
barn
ska
gå
Путь,
по
которому
должен
идти
ваш
ребенок
Vi
tar
ett
ögonblick
i
sänder
Мы
пользуемся
моментом
за
раз
I
ljusa
dagar
och
i
grå
В
светлые
дни
и
в
серые
Men
Lykkeliten
kom
till
världen
Но
Ликкелитен
появился
на
свет
Och
stjärnor
tändes
när
hon
kom
И
звезды
загорелись,
когда
она
пришла
Det
bådar
gott
för
framtidsfärden
Это
служит
хорошим
предзнаменованием
для
будущего
путешествия
Som
vi
har
fått
ett
tecken
om
Который
нам
был
дан
в
знак
Å
sommarnatten
var
så
stilla
Летняя
ночь
была
такой
тихой
Men
både
träd
och
blommor
såg
Деревья
и
цветы
выглядели
De
hördes
viskas
om
den
lilla
Они
шептались
о
маленьком
мальчике.
Som
i
sin
ljusa
vagga
låg
Который
в
своей
светлой
колыбели
лежал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): frimann clasen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.