Carola - Meren laulu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carola - Meren laulu




Meren laulu
Song of the Sea
Meri on ikävä mittaamaton.
The sea is a measureless abyss.
Tarina maiden se outojen on.
'Tis a tale of strange foreign lands.
Suru on rannalla sen
Sorrow is on its shore
Ennen ja nyt, ikuinen.
Before and now, eternal.
Suru päivien poismenneiden.
Sorrow for days gone by.
Ääriviivat piirtyy lähestyvän laivan.
The outline of an approaching ship is drawn.
Kertovan sen aina tiedän lähtös′.
I always know when it's your departure.
Vain muisto öisen rannan hiekan.
Only the memory of the sand of the night shore.
Vihreän meren sadun.
The tale of the green sea.
Askeleitten myötä itku.
Footsteps fade into the distance.
Pois ne sinut vie.
They take you away.
Kerran jos kuullut on ikävän laulun,
Once you have heard the song of longing,
Ei muista muuta.
You remember nothing else.
Kerran jos tuntenut aaltojen rytmin,
Once you have felt the rhythm of the waves,
Ei kaipaa uutta.
You yearn for nothing new.
Ääriviivat piirtyy lähtövalmiin laivan.
The outline of the ship is drawn at the ready to sail.
Herää aamuun vaahtolaineet.
The morning of the foamy waves awakens.
Pois ne sinut vie.
They take you away.
Ääriviivat piirtyy lähtövalmiin laivan.
The outline of the ship is drawn at the ready to sail.
Herää aamuun vaahtolaineet.
The morning of the foamy waves awakens.
Pois ne sinut vie.
They take you away.





Writer(s): matti murto, ritva murto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.