Paroles et traduction Carola - Meren laulu
Meren laulu
Song of the Sea
Meri
on
ikävä
mittaamaton.
The
sea
is
a
measureless
abyss.
Tarina
maiden
se
outojen
on.
'Tis
a
tale
of
strange
foreign
lands.
Suru
on
rannalla
sen
Sorrow
is
on
its
shore
Ennen
ja
nyt,
ikuinen.
Before
and
now,
eternal.
Suru
päivien
poismenneiden.
Sorrow
for
days
gone
by.
Ääriviivat
piirtyy
lähestyvän
laivan.
The
outline
of
an
approaching
ship
is
drawn.
Kertovan
sen
aina
tiedän
lähtös′.
I
always
know
when
it's
your
departure.
Vain
muisto
öisen
rannan
hiekan.
Only
the
memory
of
the
sand
of
the
night
shore.
Vihreän
meren
sadun.
The
tale
of
the
green
sea.
Askeleitten
myötä
itku.
Footsteps
fade
into
the
distance.
Pois
ne
sinut
vie.
They
take
you
away.
Kerran
jos
kuullut
on
ikävän
laulun,
Once
you
have
heard
the
song
of
longing,
Ei
muista
muuta.
You
remember
nothing
else.
Kerran
jos
tuntenut
aaltojen
rytmin,
Once
you
have
felt
the
rhythm
of
the
waves,
Ei
kaipaa
uutta.
You
yearn
for
nothing
new.
Ääriviivat
piirtyy
lähtövalmiin
laivan.
The
outline
of
the
ship
is
drawn
at
the
ready
to
sail.
Herää
aamuun
vaahtolaineet.
The
morning
of
the
foamy
waves
awakens.
Pois
ne
sinut
vie.
They
take
you
away.
Ääriviivat
piirtyy
lähtövalmiin
laivan.
The
outline
of
the
ship
is
drawn
at
the
ready
to
sail.
Herää
aamuun
vaahtolaineet.
The
morning
of
the
foamy
waves
awakens.
Pois
ne
sinut
vie.
They
take
you
away.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matti murto, ritva murto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.