Carola - My Show - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - My Show




My Show
Моё шоу
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
There is only one way to go
Есть только один путь.
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
What I got money can't buy
То, что у меня есть, за деньги не купишь,
It's just the way that I am
Это просто то, какая я есть.
You can watch me if you like
Ты можешь наблюдать за мной, если хочешь,
You will find that when you try
Ты обнаружишь, когда попробуешь,
Don't try to hard cause you know
Не старайся слишком сильно, потому что, знаешь,
It's all a state of mind
Всё это состояние души.
So what I'm try to say is you gotta
Итак, то, что я пытаюсь сказать, это то, что ты должен
Find a way to do the things that you wanna do
Найти способ делать то, что ты хочешь делать,
But you know that you've
Но ты знаешь, что ты
Gotta to do it your own way
Должен делать это по-своему.
Ref.
Припев:
So, so don't you know
Так, так, разве ты не знаешь,
Only the best can get on my show
Только лучшие могут попасть на моё шоу.
My, my you can try
Мой, мой, ты можешь попробовать,
But you gotta get it right
Но ты должен сделать всё правильно.
So, so don't you know that you got a pretty
Так, так, разве ты не знаешь, что тебе предстоит
Long way to go
Долгий путь.
Oh, oh my, If toy wanna get
О, о, мой, если ты хочешь попасть
Get on my show
На моё шоу.
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
There is only one way to go
Есть только один путь.
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
What I need is someone who feels
Мне нужен кто-то, кто чувствует
All of the things that I feel
Всё то, что чувствую я,
Enough to make'em real
Достаточно, чтобы сделать это реальным.
Can't you see that it could be you
Разве ты не видишь, что это можешь быть ты?
Baby you ain't ready just yet
Дорогой, ты ещё не готов,
I think you know it's true
Думаю, ты знаешь, что это правда.
So what I'm try to say is you gotta
Итак, то, что я пытаюсь сказать, это то, что ты должен
Find a way to do the things that you wanna do
Найти способ делать то, что ты хочешь делать,
But you know that you've
Но ты знаешь, что ты
Gotta to do it your own way
Должен делать это по-своему.
Ref. So, so don't you know'
Припев: Так, так, разве ты не знаешь,
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
There is only one way to go
Есть только один путь.
If you wanna get on my show
Если хочешь попасть на моё шоу,
If toy try to hide you'll find that
Если ты попытаешься спрятаться, ты обнаружишь, что
There is something you will miss
Что-то упустишь.
I don't mean to disrespect you
Я не хочу тебя обидеть,
When I yell you this
Когда говорю тебе это.
All toy gotta do is feel me
Всё, что тебе нужно сделать, это почувствовать меня,
Try and leave your doubts behind
Постарайся оставить свои сомнения позади.
Everything you wish you will find
Всё, что ты желаешь, ты найдёшь.
Ref. So, so don't you know'
Припев: Так, так, разве ты не знаешь,





Writer(s): Anders Barren, Luciano Peirone, Jany Schella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.