Carola - Tanssi hiekalla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carola - Tanssi hiekalla




Tanssi hiekalla
Dance on the Sands
Kun on hiekkainen ranta,
When there's a sandy beach,
Polttava santa
A burning sand
Tanssiin hän käy!
She'll go dancing!
Hän käy! Hän käy!
She'll go! She'll go!
Hän on vuorilta tuolta,
She's from those mountains,
Mutta ei huolta
But no worries
Milloinkaan näy!
She'll never show!
Ei näy! Ei näy!
No show! No show!
Surunsa hän näin rytmien tulessa iloksi vaihtua antaa.
She lets her sorrow dance through the rhythm and turn into joy.
Jokainen jäsen ja solunsa samasta musiikin ilosta soi.
Every limb, every fiber of her being sings the same music of joy.
Keväältä elämä tuntuu ja mereltä vireensä aallokko kantaa.
Life feels like spring, and the ocean's waves carry its spirit.
Jokaisen vähänkin tovin hän nauttii ja iloita elämästä voi.
She savors each little moment, and life becomes a celebration.
On hiekkainen ranta,
There's a sandy beach,
Polttava santa
A burning sand
Tanssiin hän käy!
She'll go dancing!
Hän käy! Hän käy!
She'll go! She'll go!
Hän on vuorilta tuolta,
She's from those mountains,
Mutta ei huolta
But no worries
Milloinkaan näy!
She'll never show!
Ei näy! Ei näy!
No show! No show!
Ilonsa hän niin monista pienistä muruista löytyvän tietää.
She finds joy in so many tiny crumbs.
Iloina jokaisen elämän pienenkin tovin hän kokea voi.
Every bit of life becomes a reason to experience.
Surutkin kovat hän rytmien kulussa paremmin kaikki voi sietää.
Even the painful sorrows of life are made easier by the rhythm.
Elämä parasta hänelle jakaa kun musiikki kutsuvana soi.
Sharing life is the best when music invites her to dance.
On hiekkainen ranta,
There's a sandy beach,
Polttava santa
A burning sand
Tanssiin hän käy!
She'll go dancing!
Hän käy! Hän käy!
She'll go! She'll go!
Hän on vuorilta tuolta,
She's from those mountains,
Mutta ei huolta
But no worries
Milloinkaan näy!
She'll never show!
Ei näy! Ei näy!
No show! No show!
Kovuutta hän jo pienestä tytöstä kokea vuorilla saikin.
She faced adversity since she was a little girl in the mountains.
Unohtaa ajat ne kovat ja ankeat haluisi mielestä hän.
She longs to forget those hard and lonely times.
Hyvällä säkällä komean pojan hän rannalta ehkä jo naikin.
Maybe on this beach, she'll find a handsome man to love.
Elämä hänelle jakoi jo pahimman, hyvää nyt jäljellä on.
Life has already dealt her the worst; now, there's only good left.
On hiekkainen ranta,
There's a sandy beach,
Polttava santa
A burning sand
Tanssiin hän käy!
She'll go dancing!
Hän käy! Hän käy!
She'll go! She'll go!
Hän on vuorilta tuolta,
She's from those mountains,
Mutta ei huolta
But no worries
Milloinkaan näy!
She'll never show!
Ei näy! Ei näy!
No show! No show!





Writer(s): UDAY VELLOSO, VEXI SALMI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.