Paroles et traduction Carola - Vid Betlehem en vinternatt
Vid
Betlehem
en
vinternatt
В
Вифлееме
зимней
ночью.
Omkring
en
eld
sig
herdar
satt.
Вокруг
костра
сидели
пастухи.
Tätt
mörkret
står
kring
deras
hjord.
Тьма
окружает
их
стадо.
De
först
av
alla
hör
änglarnas
ord:
Прежде
всего
они
слышат
слова
ангелов:
Var
glad,
var
glad,
var
glad,
var
glad!
Будь
счастлив,
будь
счастлив,
будь
счастлив,
будь
счастлив!
Kristus
är
född
i
Betlehems
stad!
Христос
родился
в
городе
Вифлееме!
Ett
barn
är
född
till
Guds
behag.
Ребенок
рождается
по
Божьей
милости.
Nu
firar
vi
en
glädjens
dag
Теперь
мы
празднуем
День
Радости.
Med
fröjd
och
sång
i
Herrens
hus
С
радостью
и
песней
в
доме
Господнем
I
Betlehemsstjärnans
eviga
ljus.
В
вечном
свете
Вифлеемской
звезды.
Var
glad,
var
glad,
var
glad,
var
glad!
Будь
счастлив,
будь
счастлив,
будь
счастлив,
будь
счастлив!
Kristus
är
född
i
Betlehem
stad!
Христос
родился
в
городе
Вифлееме!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.