Carola - Yksin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Carola - Yksin




Yksin
Alone
Kun aamu saapuessaan
When morning comes
Yön poisti, kirkasti maan,
And drives the night away, brightening the land,
Niin ei tiennyt kumpikaan,
So neither one knew,
Että eroon ilta näin vie.
That the evening would bring such separation.
Vaan ilta laskiessaan
But when evening falls
Taas peitti varjoihin maan.
It covers the land in shadows again.
Niin kuin päivän mukanaan,
As the day disappears,
Sinut pois vei öinen tie.
The night path took you away from me.
kuljen taas vain yksinäisyys seuranain.
I walk again, loneliness as my companion.
Ja varjot seuraa kulkuain.
And shadows follow my steps.
Surun toit ja auttaa voit vain.
You brought me sorrow, and only you can help.
Kun aamu auringon tuo,
When morning brings the sun,
Niin ehkä saavut mun luo.
Perhaps you will come to me.
Kai sen Luoja mulle suo.
Surely the Creator will grant this to me.
Tahdo mitään muuta en.
I want nothing else.
kuljen taas vain yksinäisyys seuranain.
I walk again, loneliness as my companion.
Ja varjot seuraa kulkuain.
And shadows follow my steps.
Surun toit ja auttaa voit vain.
You brought me sorrow, and only you can help.
Kun aamu auringon tuo,
When morning brings the sun,
Niin ehkä saavut mun luo.
Perhaps you will come to me.
Kai sen Luoja mulle suo.
Surely the Creator will grant this to me.
Tahdo mitään muuta en.
I want nothing else.





Writer(s): Vexi Salmi, Nacke Johansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.