Paroles et traduction Carola - Är det sant att Jesus är min broder
Är
det
sant
att
Jesus
är
min
broder?
Правда
ли,
что
Иисус-мой
брат?
Är
det
sant
att
arvet
hör
mig
till?
Это
правда,
что
наследие
принадлежит
мне?
O
så
bort
med
alla
tårefloder,
О,
так
долой
же
все
слезы,
Bort
med
allt
som
här
mig
ängsla
vill!
Все,
чего
я
боюсь,
сойдет
мне
с
рук!
Han
min
broder,
under
över
under!
Он
мой
брат,
под-под-под!
Större
nåd
väl
aldrig
tänkas
må.
Большей
благодати
невозможно
вообразить.
Fast
jag
ej
kan
tro
det
alla
stunder
Я
все
время
не
могу
в
это
поверить
är
jag
salig
på
hans
ord
ändå.
В
любом
случае,
я
благословлен
его
словами.
Han
har
sagt:
min
Fader,
eder
Fader,
Он
сказал:
мой
отец,
твой
отец,
Han
har
sagt:
min
Gud
och
eder
Gud.
Он
сказал:
Мой
Бог
и
твой
Бог.
Gläds
min
själ,
med
världars
myriader,
Радуйся,
душа
моя,
с
мириадами
миров.
Att
ock
du
har
fått
ett
sådant
bud!
Что
вы
получили
такое
предложение!
O
det
broderskapet,
se
det
gäller
О,
это
братство,
видите,
оно
применимо.
Mer
än
allt
vad
här
man
nämna
kan,
Больше,
чем
все,
что
вы
можете
здесь
упомянуть,
Ty
i
bredd
med
Jesus
det
mig
ställer,
Ибо
в
широте
с
Иисусом
это
ставит
меня,
Ger
mig
rätt
till
samma
arv
som
han.
Дает
мне
право
на
то
же
наследие,
что
и
ему.
Samma
arv
däruppe
i
det
höga,
То
же
самое
наследие
в
вышине,
Samma
himmel,
samme
Gud
och
Far.
Те
же
небеса,
тот
же
Бог
и
отец.
Herre,
Herre,
öppna
blott
mitt
öga
Господи,
Господи,
открой
только
мой
глаз.
För
de
skatter
jag
dock
verkligt
har!
За
сокровища,
которые
у
меня
есть!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ahnfeldt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.