Carola - Är det sant att Jesus är min broder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Är det sant att Jesus är min broder




Är det sant att Jesus är min broder?
Правда ли, что Иисус-мой брат?
Är det sant att arvet hör mig till?
Это правда, что наследие принадлежит мне?
O bort med alla tårefloder,
О, так долой же все слезы,
Bort med allt som här mig ängsla vill!
Все, чего я боюсь, сойдет мне с рук!
2.
2.
Han min broder, under över under!
Он мой брат, под-под-под!
Större nåd väl aldrig tänkas må.
Большей благодати невозможно вообразить.
Fast jag ej kan tro det alla stunder
Я все время не могу в это поверить
är jag salig hans ord ändå.
В любом случае, я благословлен его словами.
3.
3.
Han har sagt: min Fader, eder Fader,
Он сказал: мой отец, твой отец,
Han har sagt: min Gud och eder Gud.
Он сказал: Мой Бог и твой Бог.
Gläds min själ, med världars myriader,
Радуйся, душа моя, с мириадами миров.
Att ock du har fått ett sådant bud!
Что вы получили такое предложение!
4.
4.
O det broderskapet, se det gäller
О, это братство, видите, оно применимо.
Mer än allt vad här man nämna kan,
Больше, чем все, что вы можете здесь упомянуть,
Ty i bredd med Jesus det mig ställer,
Ибо в широте с Иисусом это ставит меня,
Ger mig rätt till samma arv som han.
Дает мне право на то же наследие, что и ему.
5.
5.
Samma arv däruppe i det höga,
То же самое наследие в вышине,
Samma himmel, samme Gud och Far.
Те же небеса, тот же Бог и отец.
Herre, Herre, öppna blott mitt öga
Господи, Господи, открой только мой глаз.
För de skatter jag dock verkligt har!
За сокровища, которые у меня есть!





Writer(s): Oscar Ahnfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.