Carola - Är det sant att Jesus är min broder - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carola - Är det sant att Jesus är min broder




Är det sant att Jesus är min broder
Правда ли, что Иисус мой брат?
Är det sant att Jesus är min broder?
Правда ли, что Иисус мой брат?
Är det sant att arvet hör mig till?
Правда ли, что наследие принадлежит мне?
O bort med alla tårefloder,
О, прочь все потоки слез,
Bort med allt som här mig ängsla vill!
Прочь все, что тревожит меня здесь!
2.
2.
Han min broder, under över under!
Он мой брат, чудо из чудес!
Större nåd väl aldrig tänkas må.
Большей милости и представить нельзя.
Fast jag ej kan tro det alla stunder
Хотя я не могу верить в это всегда,
är jag salig hans ord ändå.
Я все равно счастлива от Его слов.
3.
3.
Han har sagt: min Fader, eder Fader,
Он сказал: Отец Мой, Отец ваш,
Han har sagt: min Gud och eder Gud.
Он сказал: Бог Мой и Бог ваш.
Gläds min själ, med världars myriader,
Радуйся, душа моя, с мириадами миров,
Att ock du har fått ett sådant bud!
Что и ты получила такую весть!
4.
4.
O det broderskapet, se det gäller
О, это братство, смотри, оно значит
Mer än allt vad här man nämna kan,
Больше, чем все, что здесь можно назвать,
Ty i bredd med Jesus det mig ställer,
Ведь оно ставит меня рядом с Иисусом,
Ger mig rätt till samma arv som han.
Дает мне право на то же наследие, что и Ему.
5.
5.
Samma arv däruppe i det höga,
То же наследие там, в вышине,
Samma himmel, samme Gud och Far.
Те же небеса, тот же Бог и Отец.
Herre, Herre, öppna blott mitt öga
Господи, Господи, открой же мои глаза
För de skatter jag dock verkligt har!
На те сокровища, которыми я действительно обладаю!





Writer(s): Oscar Ahnfeldt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.