Paroles et traduction Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - A nos actes manqués - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A nos actes manqués - Live
Наши упущенные возможности - Live
A
tous
mes
loupés,
mes
ratés,
mes
vrais
soleils
Всем
моим
промахам,
неудачам,
моим
истинным
солнцам
Tous
les
chemins
qui
me
sont
passés
à
côté
Всем
дорогам,
что
прошли
мимо
меня
A
tous
mes
bateaux
manqués,
mes
mauvais
sommeils
Всем
моим
упущенным
кораблям,
моим
бессонным
ночам
A
tous
ceux
que
je
n'ai
pas
été
Всем
тем,
кем
я
не
стала
Aux
malentendus,
aux
mensonges,
à
nos
silences
Недоразумениям,
лжи,
нашим
молчаниям
A
tous
ces
moments
que
j'avais
cru
partager
Всем
тем
моментам,
которые,
как
я
думала,
мы
разделили
Aux
phrases
qu'on
dit
trop
vite
et
sans
qu'on
les
pense
Словам,
сказанным
слишком
быстро
и
бездумно
A
celles
que
je
n'ai
pas
osées
Тем,
которые
я
не
осмелилась
произнести
Hooo
a
nos
actes
manqués
Ооо,
нашим
упущенным
возможностям
Hey
Hey
Hey
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Aux
années
perdues
à
tenter
de
ressembler
Годам,
потерянным
в
попытках
быть
похожей
на
кого-то
A
tous
les
murs
que
je
n'aurais
pas
su
briser
Всем
стенам,
которые
я
не
смогла
разрушить
A
tout
c'que
j'ai
pas
vu
tout
près,
juste
à
côté
Всему,
что
я
не
увидела
совсем
рядом,
прямо
под
боком
Tout
c'que
j'aurais
mieux
fait
d'ignorer
Всему,
что
лучше
было
бы
не
знать
Au
monde,
à
ses
douleurs
qui
ne
me
touchent
plus
Миру,
его
боли,
которая
меня
больше
не
трогает
Aux
notes,
aux
solos
que
je
n'ai
pas
inventés
Нотам,
соло,
которые
я
не
придумала
Tous
ces
mots
que
d'autres
ont
fait
rimer
et
qui
me
tuent
Всем
этим
словам,
которые
другие
зарифмовали
и
которые
убивают
меня
Comme
autant
d'enfants
jamais
portés
Как
множество
детей,
которых
я
так
и
не
выносила
Hooo
a
nos
actes
manqués
Ооо,
нашим
упущенным
возможностям
Hey
Hey
Hey
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Aux
amours
échouées
de
s'être
trop
aimé
Любви,
потерпевшей
крах
от
слишком
сильной
любви
Visages
et
dentelles
croisés
justes
frôlés
Лицам
и
кружевам,
встреченным
лишь
на
мгновение
Aux
trahisons
que
j'ai
pas
vraiment
regrettées
Изменам,
о
которых
я
не
особо
сожалею
Aux
vivants
qu'il
aurait
fallu
tuer
Живым,
которых
следовало
бы
убить
A
tout
ce
qui
nous
arrive
enfin,
mais
trop
tard
Всему,
что
с
нами
случается,
наконец,
но
слишком
поздно
A
tous
les
masques
qu'il
aura
fallu
porter
Всем
маскам,
которые
пришлось
носить
A
nos
faiblesses,
à
nos
oublis,
nos
désespoirs
Нашим
слабостям,
нашим
забвениям,
нашим
отчаяниям
Aux
peurs
impossibles
à
échanger
Страхам,
которыми
невозможно
поделиться
A
nos
actes
manqués
x4
Нашим
упущенным
возможностям
x4
Hey
Hey
Hey
Hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.