Paroles et traduction Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - A nos actes manqués
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A nos actes manqués
О наших упущенных возможностях
À
tous
mes
loupés,
mes
ratés,
mes
vrais
soleils
Обо
всех
моих
промахах,
неудачах,
моих
настоящих
солнцах
Tous
les
chemins
qui
me
sont
passés
à
côté
Обо
всех
дорогах,
что
прошли
мимо
меня
À
tous
mes
bateaux
manqués,
mes
mauvais
sommeils
Обо
всех
моих
упущенных
кораблях,
моих
бессонных
ночах
À
tous
ceux
que
je
n′ai
pas
été
О
всех
тех,
кем
я
не
стала
Aux
malentendus,
aux
mensonges,
à
nos
silences
О
недопониманиях,
лжи,
наших
молчаниях
À
tous
ces
moments
que
j'avais
cru
partager
Обо
всех
тех
моментах,
которые,
как
я
думала,
мы
разделили
Aux
phrases
qu′on
dit
trop
vite
et
sans
qu'on
les
pense
О
фразах,
сказанных
слишком
быстро
и
бездумно
À
celles
que
je
n'ai
pas
osées
О
тех,
что
я
не
осмелилась
произнести
Oh,
à
nos
actes
manqués
О,
о
наших
упущенных
возможностях
Aux
années
perdues
à
tenter
de
ressembler
О
годах,
потерянных
в
попытках
быть
похожей
на
других
À
tous
les
murs
que
je
n′aurais
pas
su
briser
Обо
всех
стенах,
которые
я
не
смогла
разрушить
À
tout
c′que
j'ai
pas
vu
tout
près,
juste
à
côté
Обо
всем,
что
я
не
увидела
рядом,
совсем
близко
Tout
c′que
j'aurais
mieux
fait
d′ignorer
Обо
всем,
что
лучше
было
бы
мне
проигнорировать
Au
monde,
à
ses
douleurs
qui
ne
me
touchent
plus
О
мире,
о
его
боли,
которая
меня
больше
не
трогает
Aux
notes,
aux
solos
que
je
n'ai
pas
inventés
О
нотах,
о
соло,
которые
я
не
создала
Tous
ces
mots
que
d′autres
ont
fait
rimer
et
qui
me
tuent
Обо
всех
этих
словах,
которые
другие
зарифмовали
и
которые
убивают
меня
Comme
autant
d'enfants
jamais
portés
Словно
множество
детей,
которых
я
так
и
не
выносила
Oh,
à
nos
actes
manqués
О,
о
наших
упущенных
возможностях
Aux
amours
échouées
de
s'être
trop
aimé
О
любви,
потерпевшей
крах
от
слишком
сильной
любви
Visages
et
dentelles
croisés,
juste
frôlés
Лица
и
кружева,
мимолетные
встречи,
едва
коснувшиеся
друг
друга
Aux
trahisons
que
j′ai
pas
vraiment
regrettées
О
предательствах,
о
которых
я
не
жалею
Aux
vivants
qu′il
aurait
fallu
tuer
О
живых,
которых
следовало
бы
убить
À
tout
ce
qui
nous
arrive
enfin,
mais
trop
tard
Обо
всем,
что
наконец
с
нами
происходит,
но
слишком
поздно
À
tous
les
masques
qu'il
aura
fallu
porter
Обо
всех
масках,
которые
пришлось
носить
À
nos
faiblesses,
à
nos
oublis,
nos
désespoirs
О
наших
слабостях,
наших
забытых
моментах,
нашем
отчаянии
Aux
peurs
impossibles
à
échanger
О
страхах,
которыми
невозможно
поделиться
Oh,
à
nos
actes
manqués
О,
о
наших
упущенных
возможностях
Nos
actes
manqués
Наши
упущенные
возможности
Nos
actes
manqués
Наши
упущенные
возможности
À
nos
actes
manqués
О
наших
упущенных
возможностях
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jean-jacques goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.