Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Un, deux, trois - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole Fredericks feat. Jean-Jacques Goldman & Michael Jones - Un, deux, trois - Live




Ça m'a pris par surprise
Это застало меня врасплох.
Quand j'étais qu'un gamin
Когда я был ребенком
Je regardais tomber mes nuits
Я смотрел, как падают мои ночи.
Et j'en attendais rien
И я ничего не ожидал
Moi à Springfield, Massachusetts
Я в Спрингфилде, штат Массачусетс
La vie coulait comme de beau
Жизнь текла, как из прекрасного
Un matin j'ai pris perpète
Однажды утром я застал
En ouvrant la radio
Открыв радио
Ça s'appelait rock and roll
Это называлось рок-н-ролл
Moi ça m'a rendue folle
Это сводило меня с ума.
Moi j'y ai rien compris
Я ничего не понял.
Sauf que c'était ma vie
За исключением того, что это была моя жизнь
T'y comprends rien mais que ça sonne
Ты ничего не понимаешь, но это звучит
Ça faisait 1, 2, 3
Это было 1, 2, 3
Pretty mama
Довольно мама
I miss you
I miss you
Cannot get enough
Cannot get enough
I ain't got the blues
Я не получил блюз
One, two, three
Раз, два, три
Come on baby
Приходи на ребенка
Four, five, six
Четыре, пять, шесть
A kiss
Поцелуй
Seven, eight, nine
Семь, восемь, девять
You're on my mind,
Ты на моем уме,
Ten, eleven, twelve
Десять, одиннадцать, двенадцать
Tell me when
Скажи мне, когда
Il parait qu'il y en aurait qui se damnent
Я слышал, что есть люди, которые проклинают себя.
Pour du pouvoir pour de for
Для власти для де фор
Chacun sa façon de brader son âme
Каждый свой путь, чтобы ограбить свою душу
On les plaint pour ce qu'ils ignorent
Мы жалуемся на них за то, что они не знают.
Moi quand j'entends intro de "Hey Joe"
Меня, когда я слышу интро "Эй, Джо"
Oh je le comprends mieux que aucun mot
О, я понимаю это лучше, чем нет слов
Et rien ne me met dans le même état
И ничто не ставит меня в такое же состояние
Que la voix d'Aretha
Что голос Ареты
Et c'était plus qu'une musique
И это было больше, чем музыка
Un langage, one communion
Один язык, одно причастие
Une religion laïque
Светская религия
Notre façon de dire non
Наш способ сказать нет
Des cheveux longs jusqu'au blouson
От длинных волос до куртки
Mêmes idoles et mêmes temples
Те же идолы и те же храмы
Nous allions tous même direction
Мы все шли в том же направлении
Nulle part, oui mais ensemble
Нигде, да, но вместе





Writer(s): Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.