Paroles et traduction Carole King - A Quiet Place To Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quiet Place To Live
Тихое место для жизни
All
I
want
is
a
quiet
place
to
live
Всё,
чего
я
хочу,
это
тихое
место
для
жизни,
Where
I
can
enjoy
the
fruits
of
my
labour
Где
я
могла
бы
наслаждаться
плодами
своего
труда,
Read
the
paper
Читать
газету
And
not
have
to
cry
out
loud
И
не
кричать
во
весь
голос.
In
my
mind,
I
can
see
it
crystal
clear
В
своих
мечтах
я
вижу
это
кристально
ясно:
Sharing
my
dreams
with
the
people
around
me
Делюсь
своими
мечтами
с
людьми
вокруг
меня,
Now
they
surround
me
Теперь
они
окружают
меня,
And
I'm
just
a
part
of
the
crowd
А
я
всего
лишь
часть
толпы.
What
will
become
of
us?
Что
с
нами
станет?
What
about
the
children?
Что
будет
с
детьми?
What
will
they
do
to
us
next
time
around?
Что
они
сделают
с
нами
в
следующий
раз?
What
will
the
answer
be?
Каков
будет
ответ?
What
will
it
mean
to
me?
Что
это
будет
значить
для
меня?
When
are
they
gonna
see
we're
underground?
Когда
они
поймут,
что
мы
на
дне?
Here
underground
Здесь,
на
дне.
And
all
I
want
is
a
quiet
place
to
live
И
всё,
чего
я
хочу,
это
тихое
место
для
жизни,
Where
I
can
be
free
in
a
world
of
my
making
Где
я
могла
бы
быть
свободной
в
мире,
созданном
мной,
Instead
of
taking
Вместо
того,
чтобы
брать
What
they
decided
to
give
То,
что
они
решили
дать.
I
wouldn't
want
what
they
have,
no
Я
бы
не
хотела
того,
что
есть
у
них,
нет,
If
I
could
only
find
(if
I
could
only
find)
Если
бы
я
только
могла
найти
(если
бы
я
только
могла
найти)
A
quiet
place
to
live
Тихое
место
для
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King
Album
Fantasy
date de sortie
26-02-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.