Paroles et traduction Carole King - Alabaster Lady
Alabaster
Lady
Алебастровая
Леди
I
have
always
wanted
to
be
a
girl
like
you
Я
всегда
хотела
быть
такой,
как
ты.
Long
of
leg
and
seeing
the
world
the
way
you
do
Длинноногий
и
смотрящий
на
мир
так,
как
ты.
But
you're
in
tiny
golden
chains
Но
ты
в
крошечных
золотых
цепочках.
Somehow
I
think
you
know
it
don't
make
sense
for
you
Почему-то
я
думаю,
что
ты
знаешь,
что
это
не
имеет
смысла
для
тебя.
To
let
your
wings
be
held
by
someone
Позволить
кому-то
держать
твои
крылья.
Who's
too
intense
for
you
Кто
слишком
напряжен
для
тебя
Alabaster
Lady
Алебастровая
Леди
You
are
such
a
sweet
and
sensual
spirit
Ты
такой
нежный
и
чувственный
дух.
There's
a
joy
within
him
singing
В
нем
поет
радость.
And
he
loves
you
'cause
he
knows
that
you
can
hear
it
И
он
любит
тебя,
потому
что
знает,
что
ты
это
слышишь.
Still
the
child
within
remains
И
все
же
ребенок
внутри
остается.
And
though
he
knows
that
you
have
pains
to
talk
about
И
хотя
он
знает,
что
тебе
больно
говорить
об
этом.
He
sees
your
soul
as
you
walk
about
Он
видит
твою
душу,
когда
ты
идешь.
And
doesn't
dare
to
let
himself
get
near
it
И
не
смеет
приблизиться
к
ней.
You're
so
very
young
Ты
так
молода.
Your
life
is
just
beginning
Твоя
жизнь
только
начинается.
Your
consciousness
begun
Твое
сознание
началось.
Like
a
sleepy
child
awakening
Как
просыпающийся
сонный
ребенок.
As
you
reach
out
for
me
Когда
ты
тянешься
ко
мне
With
confidence
still
to
come
С
уверенностью,
что
все
еще
впереди.
Can
you
teach
me
to
be
free
Можешь
ли
ты
научить
меня
быть
свободным
Of
my
fear
of
being
struck
down
by
the
pendulum
О
моем
страхе
быть
сбитым
с
ног
маятником
Alabaster
Lady
Алебастровая
Леди
As
you
weave
a
web
of
love
with
azure
flowers
Как
ты
плетешь
паутину
любви
с
лазурными
цветами
The
early
morning
hours
Ранние
утренние
часы
Bring
to
you
the
misty
light
of
dawn
Принесу
тебе
туманный
свет
зари.
And
he,
knowing
you'll
be
gone,
only
tries
А
он,
зная,
что
ты
уйдешь,
только
пытается.
To
hold
you
closer
to
him
Чтобы
прижать
тебя
к
себе.
If
you
only
knew
your
powers
Если
бы
ты
только
знал
свои
силы!
You
could
save
him
Ты
могла
бы
спасти
его.
You
could
save
him
by
just
saying
Ты
можешь
спасти
его,
просто
сказав:
"No
Sir,"
to
him
"Нет,
сэр",
- ответил
он.
Come
on,
Alabaster
Lady
Вперед,
алебастровая
Леди!
You
say
that
you
love
him,
just
be
yourself
Ты
говоришь,
что
любишь
его,
просто
будь
собой.
You
can
save
him
if
you
try
Ты
можешь
спасти
его,
если
попытаешься.
Come
on
Alabaster
Lady
Давай
алебастровая
Леди
Y'know
just
where
you're
goin'
Ты
знаешь,
куда
идешь.
Keep
on
growin'
Продолжай
расти.
And
let
yourself
just
fly
И
позволь
себе
просто
летать.
Come
on,
Alabaster
Lady
Вперед,
алебастровая
Леди!
Come
on
now,
Alabaster
Lady
Ну
же,
алебастровая
Леди!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.