Carole King - Carry Your Load - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Carry Your Load - Live




This is a song called Carry Your Load
Это песня под названием неси свой груз
Meet me on the highway
Встретимся на шоссе.
Meet me on the road
Встретимся на дороге.
As long as you've got to travel
До тех пор, пока ты должен путешествовать.
Don't you want someone to help you carry your load?
Разве ты не хочешь, чтобы кто - нибудь помог тебе нести твой груз?
First time out is a heady feeling
Первый тайм аут это пьянящее чувство
White clouds under my feet
Белые облака под моими ногами.
Sailin' along like a south wind over fields of whispering wheat
Плыву, как южный ветер, над полями шепчущей пшеницы.
Thinkin' alone on a Thursday morning of peace and love and war
Размышляю в одиночестве в четверг утром о мире, любви и войне.
I still don't have any answer and I don't get high anymore
У меня по-прежнему нет ответа, и я больше не ловлю кайф.
Meet me on the highway
Встретимся на шоссе.
Meet me on the road
Встретимся на дороге.
As long as you've got to travel
До тех пор, пока ты должен путешествовать.
Don't you want someone to help you carry your load?
Разве ты не хочешь, чтобы кто - нибудь помог тебе нести твой груз?
Some folks are forever movin'
Некоторые люди вечно движутся вперед.
Some folks gotta stay still
Некоторые люди должны оставаться спокойными
Don't let it get you, there's joy in either
Не позволяй этому овладеть тобой, и в том, и в другом есть радость.
So do what you will
Так что делай, что хочешь.
Everyone knows it's the same old feeling
Все знают, что это одно и то же чувство.
Worlds below the sea
Миры под морем.
Just you and me and easy is where I want to be
Только ты и я, и легко-вот где я хочу быть.
Meet me on the road
Встретимся на дороге.
As long as you've got to travel
До тех пор, пока ты должен путешествовать.
Don't you want someone to help you carry your load?
Разве ты не хочешь, чтобы кто - нибудь помог тебе нести твой груз?
Carry, carry your load
Неси, неси свой груз.
Carry your load
Неси свой груз.
(Thank you)
(Спасибо)
(Thank you)
(Спасибо)
(Thank you)
(Спасибо)





Writer(s): C. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.