Carole King - Friday's Tie-Dye Nightmare - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Friday's Tie-Dye Nightmare




In Friday′s tie-dye nightmare
В пятничном кошмаре тай-дай
I was trying to get from here to there
Я пытался добраться отсюда туда.
Walking to, passing through people everywhere
Иду туда, прохожу мимо людей повсюду.
I got on at my station, running through the fire
Я сел на свою станцию, пробираясь сквозь огонь.
Looking for an elevation that would get me a little higher
Ищу возвышение, которое поднимет меня немного выше.
News of people dying, someone lying on the stair
Новости о том, что люди умирают, кто-то лежит на лестнице.
Crying for a nation, can we offer up a prayer?
Взывая к нации, можем ли мы вознести молитву?
There'll be a coronation, a fancy dress affair
Будет коронация, маскарадный Роман.
We′ll be lined up in formation, but we won't be going anywhere
Мы выстроимся в строй, но никуда не денемся.
Down in the hell hole, trying to make my way
Внизу, в адской дыре, пытаюсь проложить свой путь.
I couldn't get where I wanted, due to an unforeseen delay
Я не смог попасть туда, куда хотел, из-за непредвиденной задержки.
The man was apologetic, as he turned his head to say
Мужчина извинился, когда повернул голову, чтобы сказать:
Sorry, kid, you′re not gonna make it home today
Извини, малыш, но сегодня ты не вернешься домой.
Hey mister, why′d you take my ticket away?
Эй, мистер, почему вы забрали мой билет?
Even more to the point, how come I let you?
Более того, почему я тебе это позволяю?
I could blame it all on you, or make up my mind to stay
Я мог бы свалить все на тебя или решиться остаться.
I wish I knew a way I could forget you
Хотел бы я знать, как забыть тебя.
I didn't read the fine print, you gotta be on the ball
Я не читал мелкий шрифт, ты должен быть начеку.
Some days I′m less confident, up against a wall
Иногда я чувствую себя менее уверенно, прижавшись к стене.
I wonder where my mind went, I should have made the call
Интересно, куда подевался мой разум, я должен был позвонить.
I like to think I'm innocent, but then, don′t we all, don't we all
Мне нравится думать, что я невиновен, но ведь не все мы, не все мы ...
I got to the next location, hoping for the best
Я добрался до следующего места, надеясь на лучшее.
But another situation put me to the test
Но другая ситуация подвергла меня испытанию.
A man in black pants, a white shirt, and a red vest
Мужчина в черных штанах, белой рубашке и красном жилете.
Had fallen on the track and no one even got depressed
Они упали на рельсы, и никто даже не впал в депрессию.
Or even guessed he wasn′t putting on an act
Или даже догадывался, что он не притворяется?
Someone said he'd drunk too much
Кто-то сказал, что он слишком много выпил.
'Cause he was lying on his back
Потому что он лежал на спине .
It was also duly noted that he happened to be black
Было также должным образом отмечено, что он был черным.
There was a serious lack of anything right at all here
Здесь ощущалась серьезная нехватка чего-либо правильного.
What′s the difference, I didn′t stop
Какая разница, я не остановилась.
The very least I could have done was call a cop
Самое малое, что я мог сделать, это вызвать копа.
But I passed the news vendor, pursuing my agenda
Но я прошел мимо продавца новостей, преследуя свою цель.
And like everyone else, I dropped the ball here
И, как и все остальные, я бросил мяч здесь.
Still trying to get home, I saw a telephone
Все еще пытаясь добраться до дома, я увидел телефон.
And put in some coins that I had found
И положил несколько монет, которые нашел.
They were supposed to work, they did for the man beside me
Они должны были работать, они работали для человека рядом со мной.
But when I dropped them in, they wouldn't go down down down down
Но когда я бросил их, они не пошли вниз, вниз, вниз, вниз.
What is going on here?
Что здесь происходит?
Will I ever know the truth?
Узнаю ли я когда-нибудь правду?
How do you deal with time stealing away your daddy′s youth?
Как ты справляешься со временем, крадущим молодость твоего отца?
Story after story of disaster barely missed
История за историей о катастрофе, которую едва не пропустили.
You see, common miracles somehow do exist
Видишь ли, обычные чудеса все-таки существуют.
And anyone can be kissed by lady fortune
А Леди Фортуна может поцеловать любого,
So I gathered up my skirt and I tucked my wallet in
поэтому я подобрала юбку и спрятала бумажник.
Grabbed my bag and the sling I carried my girl child in
Я схватил свою сумку и перевязь, в которой нес свою девочку.
Funny she didn't cry, she wasn′t scared at all
Странно, что она не плакала, она совсем не боялась.
She could see a happy outcome in the patterns on the wall
Она видела счастливый исход в узорах на стене.
And y'know
И ты знаешь ...
The next train was the right one, but not for the vested man
Следующий поезд был подходящим, но не для богатого человека.
I try, but there′s too many things I'll never understand
Я пытаюсь, но есть слишком много вещей, которые я никогда не пойму.
You gotta keep on going knowing someone's got a plan
Ты должен продолжать идти, зная, что у кого-то есть план.
For Friday′s tie-dye nightmare and Monday′s promised land
Ради пятничного кошмара тай-дай и земли обетованной в понедельник.
And there it is
И вот оно.





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.