Paroles et traduction Carole King - Haywood (Live at The Montreux Jazz Festival 1973)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haywood (Live at The Montreux Jazz Festival 1973)
Хейвуд (Живое выступление на джазовом фестивале в Монтрё 1973)
Where
have
you
been,
tell
me
now
Где
ты
был,
расскажи
мне
сейчас
You
been
on
that
street
again,
I
know,
I
know
Ты
снова
был
на
той
улице,
я
знаю,
я
знаю
That
man's
not
your
friend
Этот
человек
не
твой
друг
Haven't
you
had
enough
of
this
stuff
Разве
тебе
не
надоело
все
это
Oh,
you
know
it's
gotta
do
you
in
О,
ты
знаешь,
это
тебя
погубит
Remember
John,
John
Помнишь
Джона,
Джон
How
mamma
stayed
awake
all
night,
all
night
Как
мама
не
спала
всю
ночь,
всю
ночь
The
night
they
brought
him
in
В
ту
ночь,
когда
его
принесли
She
cried
and
said
she
always
knew
Она
плакала
и
говорила,
что
всегда
знала
He
was
up
to
no
good
Что
он
замышлял
недоброе
It
broke
her
heart
the
night
he
died
Ее
сердце
разбилось
в
ночь,
когда
он
умер
And
she
made
me
promise
I'd
stand
by
your
side
И
она
взяла
с
меня
обещание,
что
я
буду
рядом
с
тобой
And
try
to
protect
you
И
постараюсь
защитить
тебя
From
the
evil
in
the
neighborhood
От
зла
в
нашем
районе
Where
have
you
been,
tell
me
now
Где
ты
был,
расскажи
мне
сейчас
You
been
on
that
street
again,
I
know,
I
know
Ты
снова
был
на
той
улице,
я
знаю,
я
знаю
Hanging
out
with
your
so-called
friends
Болтаешься
со
своими
так
называемыми
друзьями
What
makes
you
think
that
you'd
be
the
one
to
put
it
down?
Почему
ты
думаешь,
что
именно
ты
сможешь
с
этим
завязать?
Use
your
ears,
use
your
eyes
just
to
look
around
Открой
уши,
открой
глаза,
просто
оглянись
вокруг
Everyone's
dying,
everyone's
going
Все
умирают,
все
идут
Just
think
of
Valerie
Только
подумай
о
Валери
She's
always
been
so
good
to
you
Она
всегда
была
так
добра
к
тебе
And
you,
you,
you
never
let
her
down
А
ты,
ты,
ты
никогда
ее
не
подводил
What
about
the
life
you
planned?
Как
насчет
жизни,
которую
ты
планировал?
Well,
it
can
still
come
true
Что
ж,
она
все
еще
может
стать
реальностью
It's
all
up
to
you
Все
зависит
от
тебя
I
know
it's
hard
to
shake
it
Я
знаю,
что
трудно
избавиться
от
этого
Ooh,
but
you
gotta
be
a
man
and
take
it
О,
но
ты
должен
быть
мужчиной
и
справиться
с
этим
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю
This
is
no
way
to
make
it
Это
не
способ
добиться
успеха
It's
not
too
late,
it's
not
too
late
for
you
Еще
не
поздно,
еще
не
поздно
для
тебя
Oh,
listen
to
me
Haywood,
ah
О,
послушай
меня,
Хейвуд,
ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.