Carole King - (Let's Have A) Private Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - (Let's Have A) Private Party




(Let's Have A) Private Party
(Давай устроим) Закрытую вечеринку
Some people like to rock, some people like to roll
Некоторым нравится рок, некоторым нравится ролл,
But movin' and a-groovin's gonna satisfy my soul
Но движение и грув удовлетворят мою душу.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
Hoo, let's have a party
Ух, давай устроим вечеринку!
Well, send 'im to the store Let's buy some more
Отправь его в магазин, давай купим ещё,
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
I never kissed a bear, I never kissed a 'coon
Я никогда не целовала медведя, я никогда не целовала енота,
But I can shake a chicken in the middle of the room
Но я могу потрясти цыпленка посреди комнаты.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
Hoo, let's have a party
Ух, давай устроим вечеринку!
Well, send 'im to the store Let's buy some more
Отправь его в магазин, давай купим ещё,
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
I never kissed a bear, I never kissed a goon (?)
Я никогда не целовала медведя, я никогда не целовала громилу,
But I can shake a chicken in the middle of the room
Но я могу потрясти цыпленка посреди комнаты.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
Hoo, let's have a party
Ух, давай устроим вечеринку!
Well, send 'im to the store Let's buy some more
Отправь его в магазин, давай купим ещё,
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
Honky-Tonky' Joe is knockin' at the door
Хонки-Тонк Джо стучится в дверь,
Bring him in an' fill 'im up an' sit 'im on the floor
Впусти его, напои его и усади на пол.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
Hoo, let's have a party
Ух, давай устроим вечеринку!
Well, send 'im to the store Let's buy some more
Отправь его в магазин, давай купим ещё,
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
The meat is on the stove, the bread's a-gettin' hot
Мясо на плите, хлеб нагревается,
Everybody run, they got the 'possum in the pot
Все бегут, у них опоссум в горшке.
Let's have a party
Давай устроим вечеринку!
Hoo, let's have a party
Ух, давай устроим вечеринку!
Well, send 'im to the store Let's buy some more
Отправь его в магазин, давай купим ещё,
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
Let's have a party tonight
Давай устроим вечеринку сегодня вечером!
FADE
ЗАТИХАНИЕ
We're gonna have a party tonight
Мы устроим вечеринку сегодня вечером!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.