Carole King - Medley: Take Good Care Of My Baby/ It Might As Well Rain Until September/ Go Away Little Girl/ I'm Into Something Good/ Hey Girl/ One Fine Day/ Will You Love Me Tomorrow - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Medley: Take Good Care Of My Baby/ It Might As Well Rain Until September/ Go Away Little Girl/ I'm Into Something Good/ Hey Girl/ One Fine Day/ Will You Love Me Tomorrow - Live




(So, these songs, I′m gonna do a kind of a medley of some of the songs that I wrote with Gerry Goffin who was–)
(Итак, эти песни, Я собираюсь сделать что-то вроде попурри из некоторых песен, которые я написал с Джерри Гоффином, который был–)
(My first husband, my first lyricist, and still a very dear friend)
(Мой первый муж, мой первый поэт и до сих пор мой дорогой друг)
(Okay, those of you that don't remember Bobby Vee doing this song, you might′ve heard it more recently on a diaper commercial)
(Ладно, те из вас, кто не помнит, как Бобби Ви исполнял эту песню, возможно, слышали ее совсем недавно в рекламе подгузников)
My tears are falling 'cause you've taken her away
У меня текут слезы, потому что ты забрал ее.
And though it really hurts me so
И хотя это действительно причиняет мне такую боль
There′s something that I′ve gotta say
Есть кое-что, что я должен сказать.
Take good care of my baby
Позаботься хорошенько о моем ребенке.
Be just as kind as you can be
Будьте добры, насколько это возможно.
And if you should discover that you don't really love her
И если ты обнаружишь, что на самом деле не любишь ее ...
Just send my baby back home to me
Просто отправь мою малышку домой ко мне
(This was my first hit as an artist back in ′63)
(Это был мой первый хит в качестве артиста еще в 63-м)
The weather here is just as nice as it can be
Погода здесь настолько хороша насколько это возможно
Although it doesn't really matter much to me
Хотя для меня это не имеет большого значения.
For all the fun I′ll have while you're so far away
Ради всего веселья, которое я получу, пока ты будешь так далеко.
It might as well rain until September, September, September
С таким же успехом дождь может идти до сентября, до сентября, до сентября.
Oh, it might as well rain until September
О, с таким же успехом дождь мог бы идти до сентября.
(Now this one was a hit by Steve Lawrence in the ′60s, Donny Osmond in the '70s, and maybe Jay Z will sample it this year)
(Эта песня была хитом Стива Лоуренса в 60-х, Донни Осмонда в 70-х, и, возможно, Джей Зи попробует ее в этом году)
Go away, little girl
Уходи, девочка.
Go away, little girl
Уходи, девочка.
It's hurting me more each minute that you delay
Мне становится все больнее с каждой минутой, которую ты откладываешь.
When you are near me like this
Когда ты рядом со мной вот так
You′re much too hard to resist
Тебе слишком трудно сопротивляться.
So, go away, little girl
Так что уходи, девочка.
Call it a day, little girl
На сегодня хватит, девочка.
Please go away, little girl
Пожалуйста, уходи, девочка.
Before I beg you to stay
Прежде чем я попрошу тебя остаться
Go away
Уходи
Woke up this morning and feelin′ fine
Проснулся сегодня утром и чувствую себя прекрасно.
'Cause there was something special on my mind
Потому что у меня на уме было что-то особенное .
Last night I met a new boy in the neighborhood
Прошлой ночью я встретила нового парня по соседству.
Wee, ooh, somethin′ tells me I'm into something good
У-у-у, что-то мне подсказывает, что я увлекся чем-то хорошим
Somethin′ tells me I'm into something good
Что-то подсказывает мне, что меня ждет что-то хорошее.
And hey, girl, sit yourself down
Эй, девочка, присядь.
I′m not ashamed to get down on the ground
Мне не стыдно опуститься на землю.
My baby, I beg you
Моя малышка, я умоляю тебя.
Beg you to stay, bye-bye, baby
Умоляю тебя остаться, пока-пока, детка.
Don't go away
Не уходи.
Hey, girl
Эй, девочка!
I beg you, please don't go away
Я умоляю Тебя, пожалуйста, не уходи.
Hey, hey girl
Эй, эй, девочка!
One fine day, you′ll look at me
В один прекрасный день ты посмотришь на меня.
And you will know our love was meant to be
И ты поймешь, что нашей любви суждено было сбыться.
One fine day, you′re gonna want me for your girl
В один прекрасный день ты захочешь, чтобы я стала твоей девушкой.
One fine day, oh
В один прекрасный день, о
One fine day, you're gonna want me for your girl
В один прекрасный день ты захочешь, чтобы я стала твоей девушкой.
Tonight you′re mine completely (please sing with me)
Сегодня ночью ты полностью моя (пожалуйста, Пой со мной).
You give your love (I got chills) so sweetly
Ты даришь свою любовь меня мурашки по коже) так сладко.
Tonight the light of love is in your eyes
Сегодня ночью в твоих глазах свет любви.
But will you love me tomorrow?
Но будешь ли ты любить меня завтра?
Tonight with words unspoken
Сегодня ночью с невысказанными словами
You say that I'm the only one
Ты говоришь, что я единственный.
But will my heart be broken
Но будет ли мое сердце разбито?
When the night meets the morning sun?
Когда ночь встретит утреннее солнце?
I like to know that your love
Мне нравится знать, что твоя любовь ...
Is love I can be sure of
Это любовь в которой я могу быть уверен
So tell me now and I won′t ask again
Так скажи мне сейчас, и я больше не буду спрашивать.
Will you still love me tomorrow?
Будешь ли ты любить меня завтра?
Will you still love me tomorrow?
Будешь ли ты любить меня завтра?
(This one's mine) Baby, will you still love me tomorrow?
(Это мое) детка, будешь ли ты любить меня завтра?
(Join me) Will you still love me tomorrow?
(Присоединяйся ко мне) будешь ли ты любить меня завтра?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.