Paroles et traduction Carole King - My Simple Humble Neighborhood
Here′s
where
it
all
began
Вот
с
чего
все
началось.
Here's
where
I
heard
that
beat
Вот
где
я
слышал
этот
ритм.
Here′s
where
I
tapped
that
tap
Вот
где
я
выстукивал
этот
стук
With
my
natural
rhythm
feet
Своими
естественными
ритмичными
ногами
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
Here's
where
the
dreams
I
had
Вот
где
мои
сны.
Were
crowded
on
a
stoop
Столпились
на
крыльце.
Pecked
and
pushed
and
hustled
Клевал,
толкал
и
толкал.
Just
like
chickens
in
a
coop
Как
цыплята
в
клетке.
Life
wasn't
always
neat
Жизнь
не
всегда
была
аккуратной.
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
Here′s
where
I
learned
the
rules
Здесь
я
узнал
правила.
Of
Rosie′s
way
О
пути
Рози
A
magic
game
Волшебная
игра
That
changed
the
same
Это
все
равно
изменилось.
Old
sheepy
bleat
Старая
овечка
блеет
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
Here's
where
I
made
up
folks
Вот
тут-то
я
и
придумал,
ребята.
Who
came
to
visit
me
Кто
пришел
навестить
меня
Not
just
ordinary
folks
Не
просто
обычные
люди
Coming
unexpectedly
Приходит
неожиданно
Talent
scouts,
producers,
directors
Поиск
талантов,
продюсеры,
режиссеры.
Glamour
Boys
Гламурные
Мальчики
In
other
words
Другими
словами
The
Grand
Elite
Великая
Элита
To
make
them
green
with
envy
Чтобы
они
позеленели
от
зависти.
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
Here′s
where
it
all
began
Вот
с
чего
все
началось.
Here's
where
I
heard
that
tune
Вот
где
я
услышал
эту
мелодию.
Here′s
where
I
sang
of
sailing
Здесь
я
пел
о
плавании.
In
a
carnival
balloon
На
карнавальном
воздушном
шаре
Life
was
so
darn
sweet
Жизнь
была
чертовски
сладкой.
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
In
my
simple
humble
neighborhood
В
моем
простом
скромном
районе
On
my
simple
humble
street
На
моей
простой
скромной
улице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole King, Maurice Sendak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.