Carole King - Short Mort - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Short Mort




Short Mort
Коротышка Морт
Well the district of the Rhine-Ruhr
Ну, район Рейн-Рур
Is diverse with tall and short
Разнообразен, есть там и высокие, и низкие,
And should you visit there
И если ты туда поедешь,
You'll wanna be prepared
Тебе стоит быть готовым
For a dwarf named Mighty Mort
К встрече с карликом по имени Морти-крепыш.
Now Mortie's rather scrappy
Морти довольно драчлив,
You see he stands 'bout two foot four
Видишь ли, он ростом всего два фута четыре дюйма,
All the Altstadt ladies call him kneecap lover
Все дамы Альтштадта называют его любителем коленок,
All the mens just call him squirt
А все мужчины просто зовут его коротышкой.
Well he's short, short Mighty Mort
Да, он коротышка, коротышка Морти-крепыш,
The shortest dwarf in all Düsseldorf
Самый маленький карлик во всем Дюссельдорфе,
Shorter than a young Dauchhound
Короче молодого таксенка
And quicker than a prarie dog
И быстрее луговой собачки.
Now Mortie he's a drinker
Морти любит выпить,
And he likes his Altbier cool
И ему нравится холодное альтбир,
And he likes to pick a pocket clean
И он любит обчищать карманы,
In back of drunken people's stools
За спинами пьяных у барных стульев.
He's got his tiny lederhosen
На нем крошечные кожаные штанишки,
He's got his green felt hat on fine
На нем отлично сидит зеленая фетровая шляпа,
He got a 1mil. Luger for a pocket shooter
У него миллиметровый Люгер в качестве карманного пистолета,
He got a thimble for a stein
И наперсток вместо кружки.
Well he's short, short Mighty Mort
Да, он коротышка, коротышка Морти-крепыш,
The shortest dwarf in all Düsseldorf
Самый маленький карлик во всем Дюссельдорфе,
Shorter than a young Dauchhound
Короче молодого таксенка
And quicker than a prarie dog
И быстрее луговой собачки.
Well Friday 'bout a week ago
В прошлую пятницу
Mortie's sucking suds
Морти потягивал пивко,
And on the ledge of the bar
И на стойке бара
Leaned a chap named Otis
Оперся парень по имени Отис,
Who wore some fancy duds
В каком-то модном прикиде.
Well he snuck up right behind him
Морти подкрался к нему сзади,
But a scuffle soon enued
Но вскоре завязалась драка,
And Mighty Mort got a whoopin
И Морти-крепышу здорово досталось
For touchin' the ass of an English dude
За то, что он потрогал задницу английского парня.
Well he's short, short Mighty Mort
Да, он коротышка, коротышка Морти-крепыш,
The shortest dwarf in all Düsseldorf
Самый маленький карлик во всем Дюссельдорфе,
Shorter than a young Dauchhound
Короче молодого таксенка
And quicker than a prarie dog
И быстрее луговой собачки.
Well the whole bar started laughin'
Весь бар начал смеяться,
And when they pulled the two apart
И когда их разняли,
Mortie looked like a wienerschnitzel
Морти был похож на шницель,
In a bowl full of sauerkraut
В миске с квашеной капустой.





Writer(s): Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.