Carole King - Smackwater Jack (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Smackwater Jack (Live)




Now, Smackwater Jack,
А Теперь, Смэкуотер Джек!
He bought a shotgun
Он купил дробовик.
'Cause he was in the mood
Потому что он был в настроении.
For a little confrontation.
Для небольшой конфронтации.
He just a-let it all hang loose;
Он просто позволил всему этому развеяться;
He didn't think about the noose.
Он не думал о петле.
He couldn't take no more abuse
Он больше не мог терпеть оскорблений.
So he shot down the congregation.
Поэтому он расстрелял прихожан.
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand.
С дробовиком в руке.
Now, Big Jim the chief
Итак, Большой Джим-вождь.
Stood for law and order.
Стоял за закон и порядок.
He called for the guard to come
Он позвал охранника.
And surround the border.
И окружить границу.
Now, from his bulldog mouth,
Теперь из его бульдожьей пасти...
As he led the posse south,
Когда он повел отряд на юг,
Came the cry, "We got to ride
Раздался крик: "мы должны ехать!
To clean up the streets
Чтобы очистить улицы.
For our wives and our daughters!"
Ради наших жен и дочерей!
You can't talk to a man
Ты не можешь разговаривать с мужчиной.
When he don't wanna understand.
Когда он не хочет понимать.
No, no, no, no, no.
Нет, нет, нет, нет, нет.
The account of the capture
Отчет о захвате
Wasn't in the papers,
Об этом не писали в газетах,
But you know, they hanged ol' Smack right then
Но, знаешь, они повесили старину Смэка прямо тогда
Instead of later.
А не позже.
You know, the people were quite pleased
Знаете, люди были очень довольны.
'Cause the outlaw had been seized
Потому что преступника схватили.
And on the whole, it was a very good year
В целом, это был очень хороший год.
For the undertaker.
Для Гробовщика.
You know, you know, you can't talk to a man
Знаешь, знаешь, ты не можешь разговаривать с мужчиной.
With a shotgun in his hand.
С дробовиком в руке.
A shotgun in his hand.
Ружье в его руке.
Smackwater Jack bought a shotgun.
Смэкуотер Джек купил дробовик.
Yeah, Smackwater Jack bought a shotgun.
Да, Джек Смэкуотер купил дробовик.
Oh, Smackwater Jack, yeah.
О, Смэкуотер Джек, да.
Talkin' 'bout Smackwater Jack, yeah.
Я говорю о Смэкуотере Джеке, да.
Talkin' 'bout a-Smackwater Jack, now.
Сейчас я говорю об А-Смэкуотере Джеке.
Talkin' 'bout Smack.
Я говорю о шлепке.
Talkin' 'bout Jack.
Я говорю о Джеке.
Smackwater Jack, yeah.
Смэкуотер Джек, да.





Writer(s): Gerry Goffin, Carole King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.