Carole King - Surely - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Carole King - Surely




Surely, you know how I stand
Конечно, ты знаешь, каково мне.
On the question of my loving you
К вопросу о моей любви к тебе.
Haven′t I proved it in so many ways?
Разве я не доказал это столькими способами?
Surely, you can tell by the way
Конечно, ты можешь сказать это по дороге.
I kiss your lips that I want you
Я целую твои губы, что хочу тебя
More surely than my words can say
Сильнее, чем могут выразить мои слова.
I see you stand and accuse me
Я вижу, ты стоишь и обвиняешь меня.
Of no longer wanting you
Я больше не хочу тебя.
Misunderstanding what others have seen
Непонимание того, что видели другие.
Surely, you won't let idle people
Конечно, ты не позволишь праздным людям,
With nothing else to rely on
которым больше не на что положиться.
Tear down all our hopes and our dreams
Разрушьте все наши надежды и мечты.
Tell me, does the rain fall? (Surely, surely)
Скажи мне, идет ли дождь? (Конечно, конечно)
And does the summer always follow spring?
И всегда ли лето следует за весной?
How does a turtle go? (Slowly, surely)
Как движется черепаха? (медленно, уверенно)
That′s how my love grows, surely, surely, surely (surely, surely, surely)
Вот как растет моя любовь, Конечно, конечно, конечно (конечно, конечно, конечно).
Darling, if your head misleads you
Дорогая, если твоя голова сбивает тебя с толку ...
Just listen to your heart, it knows I need you
Просто прислушайся к своему сердцу, оно знает, что ты нужна мне
Just as surely (surely) as the sun is gonna rise
Так же уверенно (уверенно), как Солнце собирается взойти.
Just as surely (surely) as the birds are gonna sing
Так же уверенно (уверенно), как птицы будут петь.
Just as surely as everything is part of everything
Так же верно, как то, что все является частью всего.
I'm a part of you
Я-часть тебя.
Surely, I know I'm a part of you
Конечно, я знаю, что я часть тебя.
And surely, you know that I love you
И, конечно же, ты знаешь, что я люблю тебя.
I love you
Я люблю тебя





Writer(s): C. King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.