Paroles et traduction Carole King - Where You Lead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanting
you
the
way
I
do
Хочу
тебя
так
же,
как
и
я.
I
only
wanna
be
with
you
Я
хочу
быть
только
с
тобой.
And
I
would
go
to
the
ends
of
the
earth
И
я
бы
отправился
на
край
света.
'Cause
darling
to
me
that's
what
you're
worth
Потому
что,
дорогая,
для
меня
это
то,
чего
ты
стоишь.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Anywhere,
that
you
tell
me
to
Куда
угодно,
куда
ты
прикажешь.
If
you
need,
you
need
me
to
be
with
you
Если
тебе
нужно,
тебе
нужно,
чтобы
я
был
с
тобой.
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
If
you're
out
on
the
road
Если
ты
на
дороге
...
Feeling
lonely
and
so
cold
Мне
так
одиноко
и
так
холодно
All
you
have
to
do
is
call
my
name
Все
что
тебе
нужно
сделать
это
позвать
меня
по
имени
And
I'll
be
there
И
я
буду
там.
On
the
next
train
На
следующем
поезде.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Anywhere,
that
you
tell
me
to
Куда
угодно,
куда
ты
прикажешь.
If
you
need,
you
need
me
to
be
with
you
Если
тебе
нужно,
тебе
нужно,
чтобы
я
был
с
тобой.
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
I
always
wanted
a
real
home
Я
всегда
мечтал
о
настоящем
доме.
With
flowers
on
the
windowsill
С
цветами
на
подоконнике.
But
if
you
wanna
live
in
New
York
City
Но
если
ты
хочешь
жить
в
Нью-Йорке
...
Honey,
you
know
I
will
Милая,
ты
же
знаешь,
что
я
так
и
сделаю.
(Yes
I
will,
yes
I
will)
(Да,
я
буду,
да,
я
буду)
I
never
thought
I
could
get
satisfaction
Я
никогда
не
думал,
что
смогу
получить
удовлетворение.
From
just
one
man
Только
от
одного
человека.
But
if
anyone
could
keep
me
happy
Но
если
бы
кто-нибудь
мог
сделать
меня
счастливой
...
You're
the
one
who
can
Ты
единственная,
кто
может.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Anywhere,
that
you
tell
me
to
Куда
угодно,
куда
ты
прикажешь.
If
you
need,
you
need
me
to
be
with
you
Если
тебе
нужно,
тебе
нужно,
чтобы
я
был
с
тобой.
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Anywhere,
that
you
tell
me
to
Куда
угодно,
куда
ты
прикажешь.
If
you
need,
you
need
me
to
be
with
you
Если
тебе
нужно,
тебе
нужно,
чтобы
я
был
с
тобой.
I
will
follow
Я
последую
за
тобой.
Where
you
lead
Куда
ты
ведешь?
Oh
baby,
oh,
I'm
gonna
follow
where
you
lead
О,
детка,
О,
я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
меня
поведешь.
I'm
gonna
follow
where
you
lead
Я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
поведешь.
Oh
baby,
oh,
I'm
gonna
follow
where
you
lead
О,
детка,
О,
я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
меня
поведешь.
I'm
gonna
follow
where
you
lead
Я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
поведешь.
Oh
sugar,
oh,
I'm
gonna
follow
where
you
lead
О,
сладкая,
О,
я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
повела.
I'm
gonna
follow
where
you
lead
Я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
поведешь.
Oh
baby,
oh,
I'm
gonna
follow
where
you
lead
О,
детка,
О,
я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
меня
поведешь.
I'm
gonna
follow
where
you
lead
Я
последую
за
тобой
туда,
куда
ты
поведешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): King Carole, Stern Toni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.