Paroles et traduction Carole King - Will You Still Love Me Tomorrow (with James Taylor & James Taylor) (Live)
Tonight
you're
mine,
completely
Сегодня
ночью
ты
полностью
моя.
You
give
your
love
so
sweetly
Ты
так
сладко
даришь
свою
любовь.
Tonight
the
light
of
love
is
in
your
eyes
Сегодня
ночью
в
твоих
глазах
свет
любви.
But
will
you
love
me
tomorrow?
Но
будешь
ли
ты
любить
меня
завтра?
Is
this
a
lasting
treasure
Это
вечное
сокровище
Or
just
a
moment's
pleasure?
Или
просто
минутное
удовольствие?
Can
I
believe
the
magic
of
your
sights?
Могу
ли
я
поверить
в
волшебство
твоих
взглядов?
Will
you
still
love
me
tomorrow?
Будешь
ли
ты
любить
меня
завтра?
Tonight
with
words
unspoken
Сегодня
ночью
с
невысказанными
словами
You
say
that
I'm
the
only
one
Ты
говоришь,
что
я
единственный.
But
will
my
heart
be
broken,
oh
now,
now
Но
будет
ли
мое
сердце
разбито,
о,
Сейчас,
сейчас?
When
the
night
(when
the
night)
Когда
ночь
(когда
ночь)
Meets
the
morning
sun
(meets
the
morning
sun)
Встречает
утреннее
солнце
(встречает
утреннее
солнце)
All
you
have
to
do
is
touch
my
hand
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
дотронуться
до
моей
руки.
To
show
me
you
understand
Чтобы
показать
мне,
что
ты
понимаешь,
And
something
happens
to
me
и
со
мной
что-то
случится.
It's
some
kind
of
wonderful
Это
какое-то
чудо.
Any
time
my
little
world
is
blue
В
любое
время
мой
маленький
мир
становится
синим.
I
just
have
to
look
at
you
Я
просто
должен
смотреть
на
тебя.
And
everything
seems
to
be
И
все,
кажется,
так
и
есть.
Some
kind
of
wonderful
Какой-то
чудесный
...
I
know
I
can't
express
Я
знаю,
что
не
могу
выразить
...
This
feeling
of
tenderness
Это
чувство
нежности
There's
so
much
I
want
to
say
Я
так
много
хочу
сказать.
Oh,
but
the
right
words
just
don't
come
my
way
О,
но
правильные
слова
просто
не
приходят
мне
на
ум.
When
this
old
world
starts
getting
me
down
Когда
этот
старый
мир
начинает
угнетать
меня
...
And
people
are
just
too
much
for
me
to
face
А
люди-это
слишком
много
для
меня,
чтобы
смотреть
им
в
лицо.
I'll
climb
way
up
to
the
top
of
the
stairs
Я
заберусь
на
самый
верх
лестницы.
And
all
my
cares
just
drift
right
into
space
И
все
мои
заботы
просто
дрейфуют
прямо
в
космос.
On
the
roof,
it's
peaceful
as
can
be
На
крыше
так
спокойно,
как
только
может
быть.
And
there
the
world
below
can't
bother
me
И
там,
внизу,
мир
не
может
меня
беспокоить.
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
When
I
come
home
feeling
tired
and
weak
Когда
я
прихожу
домой,
чувствуя
усталость
и
слабость.
I'll
go
up
where
the
air
is
fresh
and
sweet
Я
поднимусь
туда,
где
воздух
свеж
и
сладок.
I'll
get
away
from
the
hustling
crowd
Я
уйду
от
суетливой
толпы.
And
all
the
rat-race
noise
down
in
the
street
И
весь
этот
шум
крысиных
бегов
на
улице.
On
the
roof,
the
only
place
I
know
На
крыше-единственное
место,
которое
я
знаю.
Where
you
just
have
to
wish
to
make
it
so
Где
тебе
просто
нужно
захотеть,
чтобы
это
было
так.
Oh,
let's
go
up
on
the
roof
О,
давай
поднимемся
на
крышу.
At
night
the
stars
put
on
a
show
for
free
Ночью
звезды
устраивают
бесплатное
шоу
And
darling,
you
can
share
it
all
with
me
И,
дорогая,
ты
можешь
разделить
все
это
со
мной.
I
keep
on
telling
you
Я
продолжаю
повторять
тебе
That
right
smack
dab
in
the
middle
of
town
Это
прямо
в
центре
города
I
found
a
paradise
that's
trouble-proof
Я
нашел
рай,
который
надежен.
So
if
this
world
starts
a-getting
you
down
Так
что
если
этот
мир
начнет
угнетать
тебя
...
There's
room
enough
for
two
Здесь
хватит
места
для
двоих.
Everything
is
all
right
Все
в
порядке.
Up
on
the
roof
oh,
oh
Наверху,
на
крыше,
о-о-о
Come
on
baby,
come
on
honey
Давай,
детка,
давай,
милая.
Come
on.
come
on,
now
Ну
же,
ну
же,
ну
же
Darling
up
on
the
roof
Дорогая
на
крыше
Everything
is
all
right,
everything
is
all
right
Все
в
порядке,
все
в
порядке.
Everything
is
all
right
Все
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerry Goffin, Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.