Paroles et traduction Carole King - You Gentle Me
When
tempers
flare
to
flame
Когда
вспыхивает
пламя
страсти
When
no
one
cares
to
listen
Когда
никто
не
хочет
слушать.
While
I′m
tryin'
to
explain
Пока
я
пытаюсь
объяснить
...
You
see
the
anger
rise
in
me
Ты
видишь,
как
во
мне
поднимается
гнев.
And
you
calm
me
down
again
И
ты
снова
успокаиваешь
меня.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
Сиреневый
дождь,
ты
ласкаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Словно
вновь
обретенная
невинность,
ты
ласкаешь
меня.
And
the
feeling
that
remains
grows
И
чувство,
которое
остается,
растет.
Stronger
by
degree
Сильнее
по
степени.
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежна
со
мной.
When
rumor
comes
to
call
Когда
слухи
приходят,
чтобы
позвонить.
Suspicion's
taking
over
Подозрение
берет
верх.
And
I'm
back
against
the
wall
И
я
снова
прижат
к
стене.
You
just
smile
assuringly
Ты
просто
уверенно
улыбаешься.
And
my
defenses
fall
И
моя
защита
падает.
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
Сиреневый
дождь,
ты
ласкаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Словно
вновь
обретенная
невинность,
ты
ласкаешь
меня.
And
the
feeling
that
remains
grows
И
чувство,
которое
остается,
растет.
Stronger
by
degree
Сильнее
по
степени.
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежна
со
мной.
When
life
seems
so
relentless,
you
gentle
me
Когда
жизнь
кажется
такой
безжалостной,
ты
ласкаешь
меня.
When
my
striving
seems
so
senseless,
you
gentle
me
Когда
мои
усилия
кажутся
такими
бессмысленными,
ты
ласкаешь
меня.
You
lift
my
spirits,
I
get
higher
by
degree
Ты
поднимаешь
мне
настроение,
я
поднимаюсь
все
выше
и
выше.
When
you′re
gentle
to
me
Когда
ты
нежна
со
мной.
When
tension's
taking
shape
Когда
напряжение
обретает
форму
When
I
feel
the
pressure
building
and
Когда
я
чувствую,
как
нарастает
давление,
и
It′s
just
too
much
to
take
Это
слишком
много
для
меня.
You
touch
the
anxious
need
in
me
Ты
трогаешь
тревожную
потребность
во
мне.
With
love
for
lovings
sake
С
любовью
ради
любви
Like
the
first
spring
lilac
rain,
you
gentle
me
Как
первый
весенний
Сиреневый
дождь,
ты
ласкаешь
меня.
Like
innocence
regained,
you
gentle
me
Словно
вновь
обретенная
невинность,
ты
ласкаешь
меня.
You
gentle
me
Ты
ласкаешь
меня.
Oh,
you
gentle
me
О,
ты
ласкаешь
меня.
You
gentle
me
Ты
ласкаешь
меня.
Oh,
you
gentle
me
О,
ты
ласкаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Palmer, Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.