Paroles et traduction Carole King - You Go Your Way, I'll Go Mine
You′ve
put
these
distances
between
us
Ты
увеличил
расстояние
между
нами.
You've
built
these
walls,
they′re
your
design
Ты
построил
эти
стены,
это
твой
замысел.
With
sharp
and
angry
lies,
you've
cut
the
binding
ties
Резкой
и
злой
ложью
ты
разорвал
связующие
узы.
While
making
love
seem
so
unkind
В
то
время
как
занятия
любовью
кажутся
такими
недобрыми
Well,
alright,
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Ну,
ладно,
ты
иди
своей
дорогой,
а
я
своей.
I′ll
get
over
you
in
time
Со
временем
я
забуду
тебя.
There′s
nothing
here
to
hold
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
удержит.
Oh,
it's
your
life,
so
make
it
shine
(make
it
shine)
О,
это
твоя
жизнь,
так
заставь
ее
сиять
(заставь
ее
сиять).
You
go
your
way
and
I′ll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
I've
tried
to
justify
your
thinking
Я
пытался
оправдать
твои
мысли.
I′ve
given
in
and
been
denied
Я
сдался
и
был
отвергнут.
Like
a
hundred
times
before
Как
и
сотни
раз
до
этого.
You
take,
then
ask
for
more
Ты
берешь,
а
потом
просишь
еще.
The
only
thing
you
leave
is
compromise
Единственное,
что
ты
оставляешь,
- это
компромисс.
Well,
alright,
you
go
your
way,
I'll
go
mine
Ну,
ладно,
ты
иди
своей
дорогой,
а
я
своей.
I′ll
get
over
you
in
time
Со
временем
я
забуду
тебя.
There's
nothing
here
to
hold
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
удержит.
We
left
those
dreams
so
far
behind
(far
behind)
Мы
оставили
эти
мечты
так
далеко
позади
(далеко
позади).
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей.
Oh,
there′s
no
need
for
false
amending
О,
нет
нужды
в
фальшивых
поправках.
Things
get
so
confusing
when
you
do
Все
становится
таким
запутанным,
когда
ты
это
делаешь.
When
love′s
become
a
loss
Когда
любовь
становится
потерей
...
We
spend
our
nights
defending
Мы
проводим
ночи,
защищаясь.
I
feel
so
damn
defeated
when
we're
through
Я
чувствую
себя
чертовски
побежденной,
когда
мы
расстаемся.
But
alright,
you
go
your
way,
I′ll
go
mine
Но
ладно,
ты
иди
своей
дорогой,
а
я
пойду
своей.
I'll
get
over
you
in
time
Со
временем
я
забуду
тебя.
There′s
nothing
here
to
hold
you
now
Теперь
тебя
ничто
не
удержит.
I
just
can't
fight
your
wilful
mind
Я
просто
не
могу
бороться
с
твоим
своенравным
разумом.
You
go
your
way,
I′ll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей.
(You
go
your
way,
I'll
go
mine)
(Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей)
You
go
your
way,
I'll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей.
(You
go
your
way,
I′ll
go
mine)
(Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей)
You
go
your
way,
I′ll
go
mine
Ты
иди
своей
дорогой,
я
пойду
своей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Palmer, Carole King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.