Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agmal Sinine
Die schönsten Jahre
حاغمض
عينيا
وانت
غمض
عينيك
Ich
werde
meine
Augen
schließen
und
du
schließe
deine
Augen
وتعالى
نروح
بعيد
Und
lass
uns
weit
weggehen
لحظه
لقانا
بنسا
روحى
ف
ايديك
Im
Moment
unserer
Begegnung
vergesse
ich
mich
in
deinen
Händen
وبعيش
احساس
جديد
Und
erlebe
ein
neues
Gefühl
يا
حبيبى
وانت
ويايا
انا
بنسا
كل
دنيايا
Mein
Geliebter,
wenn
du
bei
mir
bist,
vergesse
ich
meine
ganze
Welt
كنت
فين
من
زمان
خدنى
ابعد
مكان
Wo
warst
du
die
ganze
Zeit,
nimm
mich
mit
an
den
entferntesten
Ort
حانعيش
اجمل
سنين
Wir
werden
die
schönsten
Jahre
erleben
جايلنا
احلى
ليالينا
لو
كان
ده
حلم
خلينا
Die
schönsten
Nächte
kommen
auf
uns
zu,
wenn
das
ein
Traum
ist,
lass
uns
darin
bleiben
عمرى
لو
كان
يومين
قولى
اعيشهم
لمين؟
Wenn
mein
Leben
nur
zwei
Tage
dauern
würde,
sag
mir,
für
wen
sollte
ich
sie
leben?
وياك
اجمل
سنين
Mit
dir
die
schönsten
Jahre
جنبك
حبيبى
نفسى
اعيش
دنيتين
An
deiner
Seite,
mein
Geliebter,
möchte
ich
zwei
Leben
leben
ب
هواك
انا
مغرمه
Ich
bin
verliebt
in
deine
Liebe
حبيت
يا
روحى
والله
من
كلمتين
Ich
habe
mich,
meine
Seele,
wahrlich
mit
zwei
Worten
verliebt
وبقيت
مستسلمه
Und
habe
mich
ergeben
بتلمس
ايديا
قلبى
بيدق
ليك
Wenn
du
meine
Hände
berührst,
schlägt
mein
Herz
für
dich
وبقول
اجمل
كلام
Und
ich
sage
die
schönsten
Worte
وانت
معايا
ببقى
فرحانه
بيك
Wenn
ich
bei
dir
bin,
bin
ich
glücklich
mit
dir
واجرى
ف
حضنك
قوام
Und
eile
sofort
in
deine
Arme
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.