Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بيني
وبينك
يا
حبيبي
ما
عاد
في
حوار
Zwischen
mir
und
dir,
mein
Geliebter,
gibt
es
keine
Gespräche
mehr
قصتنا
الحلوة
الغريبي
رح
تخلص
شي
نهار
Unsere
süße,
seltsame
Geschichte
wird
eines
Tages
enden
يوم
منصحى
زعلانين
Eines
Tages
wachen
wir
traurig
auf
ويوم
منصحى
فرحانين
Und
eines
Tages
wachen
wir
glücklich
auf
مع
هيدا
وكلو
يا
حبيبي
بقلك
باختصار
Trotz
alledem,
mein
Geliebter,
sage
ich
dir
kurz
und
bündig
نحنا
مش
عا
نفس
الموجة
متل
كهربا
Wir
sind
nicht
auf
derselben
Wellenlänge,
wie
Elektrizität
بتلطش
لطشة
وبعدا
بوسة
Es
gibt
einen
Funken,
dann
einen
Kuss
ومين
فاهم
بقا
Und
wer
versteht
das
schon
مع
هيدا
وكلو
مغرومين
Trotz
alledem
sind
wir
verliebt
حتى
لو
منا
مرتاحين
Auch
wenn
wir
nicht
entspannt
sind
رح
ارجع
قلك
يا
حبيبي
Ich
sage
dir
noch
einmal,
mein
Geliebter
كلمة
بإختصار
Ein
Wort,
kurz
und
bündig
علقني
حبك
حبيبي
Deine
Liebe
hat
mich
gefangen,
mein
Geliebter
حالتنا
حالي
فريدي
Unser
Zustand
ist
einzigartig
خلليني
قلك
حبيبي
بإختصار
Lass
mich
dir
sagen,
mein
Geliebter,
kurz
und
bündig
خلطتنا
خلطة
عجيبة
Unsere
Mischung
ist
seltsam
طعمتها
حلوي
وجديدي
Ihr
Geschmack
ist
süß
und
neu
لو
مش
نهايي
سعيدي
Auch
wenn
es
kein
Happy
End
ist
ما
تنهار
Brich
nicht
zusammen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.