Paroles et traduction Carole Samaha - Khallik Behalak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Khallik Behalak
Оставайся один
شيلتك
من
قلبي،
من
عقلي،
من
فكري
وبالي
Я
вычеркнула
тебя
из
сердца,
из
разума,
из
мыслей
и
души,
ما
بيمرق
صوتك
ولا
وجهك
حتى
بخيالي
Твой
голос
и
лицо
больше
не
появляются
даже
в
моих
фантазиях.
شيلتك
من
قلبي،
من
عقلي،
من
فكري
وبالي
Я
вычеркнула
тебя
из
сердца,
из
разума,
из
мыслей
и
души,
ما
بيمرق
صوتك
ولا
وجهك
حتى
بخيالي
Твой
голос
и
лицо
больше
не
появляются
даже
в
моих
фантазиях.
لشو
اتعذب
يا
عمري
وضيع
عندك
عمري
Зачем
мучить
себя,
милый,
и
тратить
на
тебя
свою
жизнь?
أحلم
إنك
قدري
وكذب
على
حالي
Мечтать,
что
ты
моя
судьба,
и
обманывать
себя.
لشو
اتعذب
يا
عمري
وضيع
عندك
عمري
Зачем
мучить
себя,
милый,
и
тратить
на
тебя
свою
жизнь?
أحلم
إنك
قدري
وكذب
على
حالي
Мечтать,
что
ты
моя
судьба,
и
обманывать
себя.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Оставайся
один,
оставь
меня
в
покое,
я
сказала
тебе,
это
будет
лучше
для
тебя.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Может
быть,
если
ты
уйдешь,
я
буду
скучать,
твоя
любовь
мучает
меня.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Представь
себе,
дорогой,
тебе
идет
быть
одному.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Оставайся
один,
оставь
меня
в
покое,
я
сказала
тебе,
это
будет
лучше
для
тебя.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Может
быть,
если
ты
уйдешь,
я
буду
скучать,
твоя
любовь
мучает
меня.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Представь
себе,
дорогой,
тебе
идет
быть
одному.
آه
بيلبقلك
رخصت
الغالي
Да,
тебе
идет,
я
отпускаю
тебя,
дорогой.
لا
تصدق
بنطر
عغيابك
لحظة
عبوابي
Не
верь,
что
я
буду
ждать
твоего
отсутствия
ни
минуты,
والبنت
اللي
قالتلك
مرة
بحبك
كذابة
И
девушка,
которая
однажды
сказала
тебе,
что
любит
тебя,
лгала.
لا
تصدق
بنطر
عغيابك
لحظة
عبوابي
Не
верь,
что
я
буду
ждать
твоего
отсутствия
ни
минуты,
والبنت
اللي
قالتلك
مرة
بحبك
كذابة
И
девушка,
которая
однажды
сказала
тебе,
что
любит
тебя,
лгала.
أنا
ما
اشتقلتلك
بالمرة
ولا
كرمالك
مرة
Я
ни
разу
по
тебе
не
скучала,
ни
разу
ради
тебя,
ع
مرايه
بتمرى
وبحكي
لصحابي
Я
прохожу
мимо
зеркала
и
говорю
своим
подругам.
أنا
ما
اشتقلتلك
بالمرة
ولا
كرمالك
مرة
Я
ни
разу
по
тебе
не
скучала,
ни
разу
ради
тебя,
ع
مرايه
بتمرى
وبحكي
لصحابي
Я
прохожу
мимо
зеркала
и
говорю
своим
подругам.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Оставайся
один,
оставь
меня
в
покое,
я
сказала
тебе,
это
будет
лучше
для
тебя.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Может
быть,
если
ты
уйдешь,
я
буду
скучать,
твоя
любовь
мучает
меня.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Представь
себе,
дорогой,
тебе
идет
быть
одному.
خليك
بحالك،
خليني
بحالي
قلتلك
احسن
كرمالك
Оставайся
один,
оставь
меня
в
покое,
я
сказала
тебе,
это
будет
лучше
для
тебя.
يمكن
لو
تبعد
اشتقلك،
لوّعني
غرامك
Может
быть,
если
ты
уйдешь,
я
буду
скучать,
твоя
любовь
мучает
меня.
تصور
لي
الغالي
بيلبقلك
Представь
себе,
дорогой,
тебе
идет
быть
одному.
آه
بيلبقلك
رخصت
الغالي
Да,
тебе
идет,
я
отпускаю
тебя,
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carole Samaha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.