Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasskha Menni
Ты моя копия
يمكن
تتفاجأ
بكلامي
رح
قلك
شو
عم
حس
Ты
удивишься
моим
словам,
скажу
что
чувствую
сейчас
آخر
فترة
علاقتنا
ما
عادت
حب
وبس
В
последнее
время
наши
отношения
- не
просто
любовь
между
нас
يا
نسخة
مني،
حبك
قاتلني
О,
ты
моя
копия,
твоя
любовь
убивает
меня
بالدنيا
مين
بيحبك
قدي
أنا؟
Кто
в
мире
любит
тебя
сильнее
меня?
أنا
ما
بتخيل
حالي
من
دونك
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
وبطفي
عيوني
ليعيشوا
عيونك
Гашу
свои
глаза,
чтоб
жили
лишь
твои
يا
أنت
إليّ،
يا
عمري
ما
أكون
Ты
для
меня
- вся
жизнь,
без
тебя
я
не
существую
رح
ضل
بقلبك
أنا
الأولى
Останусь
в
твоём
сердце
я
первою
أنا
ما
بتخيل
حالي
من
دونك
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
وبطفي
عيوني
تا
يعيشوا
عيونك
Гашу
свои
глаза,
чтоб
жили
лишь
твои
يا
أنت
إليّ،
يا
عمري
ما
أكون
Ты
для
меня
- вся
жизнь,
без
тебя
я
не
существую
رح
ضل
بقلبك
أنا
الأولى
Останусь
в
твоём
сердце
я
первою
نحنا
روح
بجسمين،
قلب
ومقسوم
اتنين
Мы
- душа
в
двух
телах,
сердце
на
двоих
بنشبه
بعضنا
لدرجة
صرنا
شخص
بشخصين
Так
похожи,
что
стали
одним
человеком
в
двух
лицах
يا
نسخة
مني،
حبك
قاتلني
О,
ты
моя
копия,
твоя
любовь
убивает
меня
بالدنيا
مين
بيحبك
قدي
أنا؟
Кто
в
мире
любит
тебя
сильнее
меня?
أنا
ما
بتخيل
حالي
من
دونك
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
وبطفي
عيوني
تا
يعيشوا
عيونك
Гашу
свои
глаза,
чтоб
жили
лишь
твои
يا
أنت
إليّ،
يا
عمري
ما
أكون
Ты
для
меня
- вся
жизнь,
без
тебя
я
не
существую
رح
ضل
بقلبك
أنا
الأولى
Останусь
в
твоём
сердце
я
первою
أصلًا
ما
في
حدا
بالدني
حبك
متلي
Нет
никого,
кто
любил
бы
тебя
как
я
صوتك
معي
حارسني
ما
بيفارقني
Твой
голос
- мой
страж,
он
всегда
со
мной
في
شي
غريب
حبيبي
فيك
معلقني
Что-то
странное,
любимый,
во
мне
приковано
к
тебе
شوف
العمر،
ما
أجمله
ونحنا
سوا!
Смотри,
как
прекрасна
жизнь,
когда
мы
вместе!
أنا
ما
بتخيل
حالي
من
دونك
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
وبطفي
عيوني
تا
يعيشوا
عيونك
Гашу
свои
глаза,
чтоб
жили
лишь
твои
يا
أنت
إليّ،
يا
عمري
ما
أكون
Ты
для
меня
- вся
жизнь,
без
тебя
я
не
существую
رح
ضل
بقلبك
أنا
الأولى
Останусь
в
твоём
сердце
я
первою
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salim Assaf, Mohsen Yeganeh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.