Carole Samaha - Wa Nahnu Nohebb Al Hayat - traduction des paroles en russe




Wa Nahnu Nohebb Al Hayat
А мы любим жизнь
ونحن نحب، نحب، نحب، نحب الحياة
А мы любим, любим, любим, любим жизнь
إذا مَا استطعنا إِليها سبيلا
Если сможем к ней найти мы путь
ونحن نحب، نحب، نحب، نحب الحياة
А мы любим, любим, любим, любим жизнь
إذا مَا استطعنا إِليها سبيلا
Если сможем к ней найти мы путь
ونرقص بين شهيدين
И танцуем меж двух мучеников
ونرقص بين شهيدين
И танцуем меж двух мучеников
نرفع مأذنة، نرفع مأذنة، نرفع مأذنة آه
Возводим минарет, возводим минарет, возводим минарет ах
نرفع مأذنة للبنفسج بينهما، بينهما أو نخيلا
Возводим минарет для фиалки меж ними, меж ними или для пальмы
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
إذا مَا استطعنا إِليها سبيلا
Если сможем к ней найти мы путь
ونسرق من دودة القزّ خيطًا لنبني
И украдем у шелкопряда нить, чтоб создать
لنبني سماء لنا وَنسيج هذا الرّحيلا
Чтоб создать небо нам и ткань этого ухода
ونفتحُ باب الحديقة كي يخرج
И откроем сада дверь, чтоб вышел
يخرج الياسمين إلى الطرقات نهارًا جميلًا
Чтоб вышел жасмин на дороги, чтоб стал день прекрасным
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
إذا مَا استطعنا إِليها سبيلا
Если сможем к ней найти мы путь
ونزرع حيث أقمنا نباتًا سريع النمو
И посеем, где встали, растение, что быстро растет
ونحصد حيث أقمنا قتيلا
И пожнем, где встали, убитого
وننفخ في الناي لون البعيد، البعيد
И вдохнем в свирель цвет дали, дали
ونرسم فوق التراب الممر صهيلا
И нарисуем на песке тропу ржаньем
ونكتب أسماءنا حجرًا، حجرا
И напишем имена свои камнем, камнем
أيها البرق أوضح لنا، أوضح لنا
О молния, проясни нам, проясни нам
أوضح لنا الليل أوضح قليلا
Проясни нам ночь, проясни немного
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
نحب الحياة، نحب الحياة
Любим жизнь, любим жизнь
إذا مَا استطعنا إِليها سبيلا
Если сможем к ней найти мы путь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.