Paroles et traduction Carolina Barc feat. André Regalias - SJP
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
A
tua
joia
predileta?
Твоё
любимое
украшение?
Dois
tons
de
marrom
Два
оттенка
коричневого
Misturados
na
tua
pele
Смешиваются
на
твоей
коже
Dias
cinzas
não
combinam
Пасмурные
дни
нам
не
идут
Só
se
for
pra
ver
tv
Разве
что
для
просмотра
телевизора
Te
ver,
quero
te
virar
do
avesso
Видеть
тебя,
хочу
вывернуть
тебя
наизнанку
Saber
do
que
tem
por
dentro
Узнать,
что
у
тебя
внутри
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
Tudo
isso
que
cê
pensa
Всё
то,
о
чём
ты
думаешь
Eu
não
teria
mais
tempo
У
меня
бы
больше
не
было
времени
Pra
ser
tudo
que
eu
quero...
Быть
всем,
кем
я
хочу...
Então
me
deixe
estar
apaixonada
Так
позволь
мне
быть
влюбленной
Não
me
leve
a
mal
Не
пойми
меня
неправильно
Se
eu
não
te
levar
pra
casa
Если
я
не
поведу
тебя
домой
Mas
se
tu
quiser
a
gente
casa
logo
Но
если
ты
хочешь,
мы
можем
сразу
пожениться
Pra
fazer
o
nosso
lar
em
qualquer
lugar
Чтобы
создать
наш
дом
где
угодно
Em
qualquer
lugar
Где
угодно
Em
qualquer
lugar
Где
угодно
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
Rara
como
uma
certeza?
Редка,
как
уверенность?
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
A
tua
joia
predileta?
Твоё
любимое
украшение?
[Todo
corpo
tem
o
seu
diamante
[В
каждом
теле
есть
свой
бриллиант
Aquilo
que
brilha,
e
que
dá
a
vida
То,
что
сияет
и
даёт
жизнь
E
que
vem
de
dentro
И
что
идёт
изнутри
E
que
ninguém
И
что
никто
É
capaz
de
roubar]
Не
способен
украсть]
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
A
sua
joia
predileta
baby?
Твоё
любимое
украшение,
малыш?
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
A
sua
joia
predileta
baby?
Твоё
любимое
украшение,
малыш?
E
se
eu
fosse
А
что,
если
я
A
sua
joia
predileta
Твоё
любимое
украшение
Quem
casa
quer
casa!
Кто
женится,
хочет
дом!
Se
a
gente
casa
Если
мы
поженимся
Vira
nossa
casa
Станет
нашим
домом
Se
a
gente
casa
Если
мы
поженимся
Qualquer
brasa
Любой
огонёк
Vira
nossa
brasa
Станет
нашим
огоньком
Nasa
não
é
nada
НАСА
ничто
Temos
uma
lua
privada
Есть
своя
личная
луна
Eu
ti
beijo
de
olhos
fechados
Я
целую
тебя
с
закрытыми
глазами
Viajamos
tanto
Мы
так
много
путешествуем
Nosso
beijo
é
um
jato
privado
Наш
поцелуй
- это
частный
самолёт
Não
és
qualquer
joia
Ты
не
просто
украшение
És
a
predileta
Ты
любимое
E
o
cupido
acertou
И
Купидон
попал
в
цель
Arco
e
flecha
Луком
и
стрелой
Só
tenho
rimas
У
меня
есть
только
рифмы
Subir
ao
altar
Подняться
к
алтарю
Vou
dar-ti
um
beamer
(BMW)
Я
подарю
тебе
BMW
Quando
a
riqueza
Когда
богатство
Safira
que
brilha
Сапфир,
который
сияет
Que
a
luz
do
luar
Чем
лунный
свет
Ti
amar
e
Guardar
Любить
и
оберегать
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
SJP
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.