Paroles et traduction Carolina Chocolate Drops - I Truly Understand That You Love Another Man
I
wish
to
the
Lord
I
never
been
born,
Молю
Бога,
чтобы
я
никогда
не
рождался
Or
died
when
I
was
young,
И
не
умирал,
когда
был
молод.
Never
would've
seen
those
two
brown
eyes
Никогда
бы
не
увидел
этих
карих
глаз.
Nor
heard
your
flattering
tongue
my
love,
Я
не
слышал
твоего
льстивого
языка,
любовь
моя.
Or
heard
your
flattering
tongue.
Или
слышал
твой
льстивый
язык.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
Well
who
will
shoe
your
pretty
little
feet,
Ну,
кто
будет
обувать
твои
прелестные
ножки,
And
whose
gonna
glove
your
hand.
И
кто
будет
перчаткой
твою
руку?
Who
will
kiss
your
sweet
red
lips,
Кто
поцелует
твои
сладкие
алые
губы?
When
I'm
in
a
foreign
land,
my
love,
Когда
я
на
чужбине,
любовь
моя,
When
I'm
in
a
foreign
land.
Когда
я
в
чужой
стране.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
Well
don't
ya
remember
last
saturday
night,
Разве
ты
не
помнишь
прошлую
субботнюю
ночь,
When
we
stood
side
by
side.
Когда
мы
стояли
бок
о
бок?
You
promised
that
you'd
marry
me,
Ты
обещала,
что
выйдешь
за
меня
замуж
And
be
no
other
man's
bride
my
love,
И
не
будешь
чужой
невестой,
любовь
моя.
And
be
no
other
man's
bride.
И
не
быть
чужой
невестой.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
I
never
will
listen
what
another
woman
says,
Я
никогда
не
буду
слушать,
что
говорит
другая
женщина.
Let
her
hair
be
black
or
brown,
Пусть
ее
волосы
будут
черными
или
каштановыми,
I'd
rather
be
standing
on
the
top
of
some
hill,
Я
лучше
буду
стоять
на
вершине
какого-нибудь
холма.
With
the
rain
a-pouring
down
my
love,
С
дождем,
проливающимся
на
мою
любовь,
With
the
rain
a-pouring
down.
С
дождем,
проливающимся
на
меня.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
Said
I
will
shoe
your
pretty
little
feet,
Сказал,
что
я
буду
обувать
твои
прелестные
ножки.
And
I
will
glove
those
hands.
И
я
надену
перчатки
на
эти
руки.
And
I
will
kiss
your
sweet
red
lips.
И
я
поцелую
твои
сладкие
красные
губы.
When
you're
in
a
foreign
land,
my
love.
Когда
ты
в
чужой
стране,
любовь
моя.
When
you're
in
a
foreign
land.
Когда
ты
в
чужой
стране.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
действительно
понимаю,
что
ты
любишь
другого
человека,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
твое
сердце
больше
не
будет
принадлежать
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Roarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.