Paroles et traduction Carolina Chocolate Drops - I Truly Understand That You Love Another Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Truly Understand That You Love Another Man
Я понимаю, что ты любишь другого
I
wish
to
the
Lord
I
never
been
born,
Лучше
б
мне
на
свет
не
родиться,
Or
died
when
I
was
young,
Иль
умереть
в
детстве,
Never
would've
seen
those
two
brown
eyes
Никогда
б
не
видела
этих
карих
глаз,
Nor
heard
your
flattering
tongue
my
love,
Не
слыхала
льстивых
речей
твоих,
милый,
Or
heard
your
flattering
tongue.
Не
слыхала
льстивых
речей.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
Well
who
will
shoe
your
pretty
little
feet,
Кто
ж
будет
обувать
твои
милые
ножки,
And
whose
gonna
glove
your
hand.
И
кто
наденет
перчатки
на
твои
руки?
Who
will
kiss
your
sweet
red
lips,
Кто
поцелует
твои
сладкие
алые
губы,
When
I'm
in
a
foreign
land,
my
love,
Когда
я
буду
в
далекой
стране,
милый,
When
I'm
in
a
foreign
land.
Когда
я
буду
в
далекой
стране?
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
Well
don't
ya
remember
last
saturday
night,
Разве
ты
не
помнишь
прошлую
субботнюю
ночь,
When
we
stood
side
by
side.
Когда
мы
стояли
рядом?
You
promised
that
you'd
marry
me,
Ты
обещал
жениться
на
мне,
And
be
no
other
man's
bride
my
love,
И
не
быть
ничьей
другой
женой,
милый,
And
be
no
other
man's
bride.
И
не
быть
ничьей
другой
женой.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
I
never
will
listen
what
another
woman
says,
Я
никогда
не
буду
слушать,
что
говорят
другие
женщины,
Let
her
hair
be
black
or
brown,
Пусть
их
волосы
будут
черными
или
каштановыми,
I'd
rather
be
standing
on
the
top
of
some
hill,
Я
лучше
буду
стоять
на
вершине
холма,
With
the
rain
a-pouring
down
my
love,
Под
проливным
дождем,
милый,
With
the
rain
a-pouring
down.
Под
проливным
дождем.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
Said
I
will
shoe
your
pretty
little
feet,
Я
обую
твои
милые
ножки,
And
I
will
glove
those
hands.
И
надену
перчатки
на
твои
руки.
And
I
will
kiss
your
sweet
red
lips.
И
поцелую
твои
сладкие
алые
губы,
When
you're
in
a
foreign
land,
my
love.
Когда
ты
будешь
в
далекой
стране,
милый.
When
you're
in
a
foreign
land.
Когда
ты
будешь
в
далекой
стране.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
I
truly
understand
that
you
love
another
man,
Я
понимаю,
что
ты
любишь
другого,
And
your
heart
shall
no
longer
be
mine.
И
сердце
твое
больше
не
мое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): George Roarke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.